プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

『マイク』日本語だと何と言うのでしょうか?
それとも略語で「マイク」なのでしょうか?
教えてください。

質問者からの補足コメント

  • 回答ありがとうございました嬉

      補足日時:2022/11/19 20:14
  • あえて言うなら・・・
    素敵です嬉
    ありがとうございました♪

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/11/19 20:15

A 回答 (3件)

そもそもフォンとは音の大きさのことで


遠くに音を運ぶので「テレ」「フォン」。
小さい音を大きくするので「マイクロ」「フォン」です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

フォンとは音の大きさの事ですか驚
知りませんでした恥

あー なるほど、なるほど笑

遠くに運ぶから『テレ』・『フォン』

大きくするので「マイクロ」・「フォン」

納得です・・・

知らなかったので助かりました嬉

ありがとうございます笑

お礼日時:2022/11/19 14:26

マイクロフォンとして訳されているけれど、


あえて言うなら、
集音(または音声)変換器かな。
この回答への補足あり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

あー なるほど笑
マイクロフォンの略で『マイク』ですが・・・

集音(音声)変換器ですか笑

変換器・・・ 賢い人だ

〇〇フォンだと電話のイメージが勝手に先行してしまい丸投げ質問させていただきました苦笑

ありがとうございます嬉

お礼日時:2022/11/19 13:54

マイクロフォンの略がマイクです。


今はもう日本語ですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

やはりマイクロフォンの略で『マイク』なんですね。
なるほど・・・

何となく〇〇フォンだと電話をイメージしてしまったので質問しました恥

確かにもう日本語ですよね笑

ありがとうございます嬉

お礼日時:2022/11/19 13:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!