
葛西臨海公園駅から徒歩18分。
It is an 18-minute walk from Kasairinkaikoen Station.
上記は、フルートフルイングリッシュの日替わりテストの問題です。
次の点ご教示願います。
①非常に簡単な質問で恐縮なのですが、1以外の数詞が付くと普通は、複数形になりますが、18分間の徒歩のように、「~分間の」と修飾した場合に、複数形walksにならずに不定冠詞が付くのはなぜなのでしょうか。
②どのような場合に、複数形にならないのでしょうか。
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
複数形にはなりません。
歩くのは一回ですから。そして定冠詞もおかしいです。なぜなら、誰が歩いても18分の距離という一般論を言っているからです。仮に「徒歩18分と言われたけど、実際歩いたら、階段と坂道ばかりであの18分の徒歩はきつかった」みたいなことを言う場合なら、
I was told it was an 18-minute walk, but the 18-minute walk was very tough because it was full of slopes and stairs. と定冠詞を使いますが。。。
同様に、It's a 5-minute drive とか It's a 10-minute train-ride のようにも使います。

No.3
- 回答日時:
No.2 です。
> 18-minuteが、あくまでも「一(ひと)歩き」の内容を示しているだけだからと理解しました。
名詞
3 [単数形で] 歩行距離,道のり.
a five‐minute walk 歩いて 5 分の距離.
https://ejje.weblio.jp/content/walk
タンチョウのヒナの話のときにも江川「英文法解説」から引用ように、「まとまって1つの単位とみなされる」からではないでしょうか。「一(ひと)歩き」と仰っているのがこの意味なら、その理解でよいのではないかと思います。
ご回答有難うございます。
ひと歩きは、二(ふた)歩きや三(み)つ歩きではなく、18分のひと歩きと、ひと歩き即ち徒歩の内容を説明しているからということですね。
数量+単位+名詞の場合は、あくまで名詞が単数か複数かで判断するものと覚えます。

No.2
- 回答日時:
ご回答有難うございます。
過去の質問は記憶していますが、今回の質問は、形容詞のほうが単数になる理由や、形容詞に不定冠詞が付く理由というわけではなく、今回のような被修飾語の可算名詞walkが、複数形にならない理由を質問させていただいていたのですが、再度過去の私の質問と回答者様の回答を読み返すに、18-minuteが、あくまでも「一(ひと)歩き」の内容を示しているだけだからと理解しました。その理解でよろしいでしょうか。

No.1
- 回答日時:
①It takes 18 minutes on foot from Kasairinkaikoen Station.
書き換えるというか、takeを使う方が一般的かと考えています。
質問の文章において、It is a walkというのが元、このwalkを説明
するのに、形容詞的に18-minuteを使用するということで、不定冠詞が
残ることになります。
②こういう使い方をする際は、数字の後ろの時間や年は単数表現が一般的な模様です。18-year-old boyとか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
in [the] first place
-
メーカー名、ブランド名で商品...
-
aとtheのどちらが正しい?
-
at last nightと言えるか
-
冠詞について
-
A meeting will be held at the...
-
"It's an A." or "It's A."
-
aの使い方
-
冠詞の有無
-
提示文の先行詞が無冠詞の理由...
-
trueとtruth
-
what + 名詞 + 主語 + 動詞につ...
-
All I need is はどうして All ...
-
和訳
-
ロシア語での比較表現
-
because of the ready supply o...
-
ふわふわ、もこもこの意味の外...
-
スペイン語で vaca brava って...
-
because of 形容詞?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
in the distance と at a dista...
-
Made in the USA の "the" が付...
-
last time? the last time?
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
at last nightと言えるか
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
メーカー名、ブランド名で商品...
-
as a whole 「全体として」
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
stationの冠詞はaではいけない...
-
at night にはなぜ the が付か...
-
教えてください。「public tran...
-
"Hello, World"はなぜ無冠詞?
-
the second from the lastでfro...
-
"the chance"と"a chance"の違い
-
『ローマの休日』が "Holiday i...
-
「は」と「が」の違い
-
newspaperの冠詞について
-
"Burn a Koran day"
おすすめ情報