アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で「¥3,000 ~ ¥5,000」と表記する時、なんと書けば良いでしょうか?

(「プレゼントの予算は¥3,000 ~ ¥5,000です」というように。)

質問者からの補足コメント

  • さらに、https://nic-english.com/phrase/its-out-of-my-pri … も見つけました。

    No.5の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2023/01/16 16:23
  • すみません…

    like the gift budget to be ...  

    この budget は形容詞なのですか?

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2023/01/16 16:41

A 回答 (6件)

タイプミスしましたので、書き直します。



For my present, I'm thinking of a price range between 3,000 and 5,000 yen.
この回答への補足あり
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど~。「予算」に対して、price range といった言い方があるんですね。

検索をすると、What's your price range? という言い方が出てきました。

A.I don't know what to get my girlfriend for Valentine's Day.
(バレンタインデー、彼女に何をあげたらいいかわからないや。) 

B.What does she like? What's your price range?
(彼女は何が好きなの?予算はどのくらい?)

https://native-phrase-blog.com/whats-your-price- …

教えてくださって、どうもありがとうございました。

お礼日時:2023/01/16 16:18

>>ところで、一つお聞きしてもよろしいでしょうか。


"budget" は3000円から5000円のような額の予算を言う時にも使えるのでしょうか。
"budget" はなんとなく大きい額のようなイメージを持っていまして…。婚約指輪の予算とか。
 ↓
確かに budget (日本語の「予算」も同じことかと思いますが)という言葉はどちらかと言えばそれなりに大きい金額について使うことが多いと思いますが、その人に取ってある金額を大金と感じるか、はした金と感じるかはか主観的なものですから、budget が3000円から5000円ぐらいでもおかしくないと思います。 言うまでもなく数百円の金額に budget を使うのは明らかに大げさですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度、ご丁寧にご回答をいただき、誠にありがとうございます。

私の方でも検索をしてみました。

Budget: £5 or less と書いてあるのをみつけたので、¥3,000 でもbudgetを使うのかもしれませんね。

https://usedandloved.com/blog/christmas/second-h …

お礼日時:2023/01/16 16:29

For my present, I'm thinking of a price range between 3,000 and 5

yen.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いつもご回答をいただき、誠にありがとうございます。
#5でまとめてお礼をさせていただきますね。

お礼日時:2023/01/16 14:37

英語では¥3,000 to ¥5,000 というように~ではなく to を使います。



Budget for present ¥3,000 to ¥5,000
「英語で「¥3,000 ~ ¥5,000」」の回答画像3
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をいただき、誠にありがとうございます。

なるほど。¥3,000 to ¥5,000 と言えばよいんですね。
たいへん参考になりました。

ところで、一つお聞きしてもよろしいでしょうか。
"budget" は3000円から5000円のような額の予算を言う時にも使えるのでしょうか。

"budget" はなんとなく大きい額のようなイメージを持っていまして…。婚約指輪の予算とか。

お礼日時:2023/01/16 14:36

プレゼントの予算は¥3,000 ~ ¥5,000です


The budget for the gift is ¥3,000 to ¥5,000.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答をいただき、誠にありがとうございます。

なるほど。¥3,000 to ¥5,000 と言えばよいんですね。
たいへん参考になりました。

ところで、一つお聞きしてもよろしいでしょうか。
"budget" は3000円から5000円のような額の予算を言う時にも使えるのでしょうか。

"budget" はなんとなく大きい額のようなイメージを持っていまして…。婚約指輪の予算とか。

お礼日時:2023/01/16 14:35

would like the gift budget to be between 3,000 and 5,000 yen

この回答への補足あり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答をいただき、誠にありがとうございます。

なるほど。¥3,000~¥5,000 は between 3,000 and 5,000 yen と書けばいいんですね。

ところで、一つお聞きしてもよろしいでしょうか。
"budget" は3000円から5000円のような額の予算を言う時にも使えるのでしょうか。

"budget" はなんとなく大きい額のようなイメージを持っていまして…。婚約指輪の予算とか。

お礼日時:2023/01/16 14:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!