dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

下記はWeblio辞書にでている例文ですが、日本では「適合」を下記のように使いますか?
全部自然な文ですか?

この製品は技術基準に適合する必要がある
彼の理論は事実に適合する
採用条件に適合する応募者はいなかった
あなた自身の好みまたは感情に適合するさま
社会や経済の変化に適合する

質問者からの補足コメント

  • お三方、ご回答ありがとうございます。
    ところで、検索例は多々ありますね。

    ”事実に適合”
    136,000件

    ”条件に適合”
    1,550,000件

    ”好みに適合”
    397,000件

    ”変化に適合”
    3,330,000件

      補足日時:2023/04/22 19:22

A 回答 (3件)

上から順に、


OK
「合致する」
「合う」
「一致する」
OK
ですね。
    • good
    • 2

〇使います ×使いません 〇の場合は使用例、×の場合は代替語を示します。



>この製品は技術基準に適合する必要がある
〇 技術基準適合証 
>彼の理論は事実に適合する
× 符合する
>採用条件に適合する応募者はいなかった
× を満たす
>あなた自身の好みまたは感情に適合するさま
× を満たす
>社会や経済の変化に適合する
× 適応する
    • good
    • 1

仕事柄「この製品は技術基準に適合する必要がある」はよく使いますし、業界ではそういう使い方をします。

この場合の適合は、まあ、業界の専門用語みたいなものです。
それ以外は、ちょっとどうかな、と思いますが。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!