No.5
- 回答日時:
モラルというのは、単語単体で訳すなら道徳心や倫理観、常識のような意味合いが強いと思います。
文章によって、民度と訳せる場合もあるというだけで。モラルという言葉との関係性で言うと、民度というのはモラルそのものではなく、モラルの程度を表すもののように思います。
モラルがないという英文を訳すなら、常識や道徳心がない、でしょう。ただ、モラルが低いと程度の話になれば、民度とも訳せると思います。
No.4
- 回答日時:
おはようございます。
moralを民度。。。。微妙、というか「ぶっちゃけた話、民度と
いう言葉は健全な使い方をしていない人が少なくないので常識が
あれば意図的に避ける」と思いませんか?。訳せるといっても訳
さないというか。。
moralの日本語訳はそのまま「モラル」あるいは「道徳」じゃな
いですかね?。
No.2
- 回答日時:
モラルの日本語訳の一つとして「民度」があっていいとは思います。
しかし置き換え可能なほどではありません。
「モラルが低い」を「民度が低い」と置き換えて訳すことは可能かもしれませんが、
たとえば「それは社会人として最低限のモラルだ」などの用法の場合、民度に置き換えできません。
よって、訳として民度が適切である場合も不適切である場合もあります。
No.1
- 回答日時:
モラルと民度は似ていても意味合いが違うので、moralだけでは民度と訳すのには無理があります。
moral=always behaving in a way that is based on strong principles about what is right and wrong
というのが言葉の定義です。つまりモラルは善悪の判断に基づいて道徳的な行いを常にすることです。だからそういう行動を行う「人々」にたいして
moral peopleという言い方をすることはできます。
一方、民度とは国民とか、限定した地域の住民などが特定のカテゴリーのレベルや水準に達しているかどうかを意味しており、行動そのものは指していません。
だから英字新聞や英語の記事を見ても、テーマが何かによって民度の英訳は異なります。
・生活水準の民度だったら、standard of living
・文化水準の民度だったら、culture level
・公衆道徳の民度だったら、public morals
といった感じです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
「お人形さんみたい」とは世界...
-
「chica」という単語について
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
アメリカの俗語?
-
「邦貨」には「自国通貨」とい...
-
和訳
-
suck a lemon の意味
-
「some」には「特別な」という...
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
海外ではなぜ「ビッチ」や「マ...
-
スクービードゥーとはどういう...
-
bloomy の意味
-
That must be tough ってどーゆ...
-
「ラガーマン」って?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
海外ゲームとかで…
-
クールというのは褒め言葉です...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
「chica」という単語について
-
和訳
-
I double dear you.
-
アメリカの俗語?
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
International の略し方
-
「Cutie Pie」という英語について
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
スクービードゥーとはどういう...
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
「お人形さんみたい」とは世界...
-
mami という呼びかけの意味は?
-
bloomy の意味
-
association?federation?
-
ピーチと言われ落ち込んでいます。
おすすめ情報