性格いい人が優勝

船が攻撃されているというのをフランス語で言うと、
Le navire est attaqué.
ルナヴィーレタタケ

となりますか??

A 回答 (1件)

あっています。



「Le navire est attaqué.」をカジュアルに言う場合は、「Le bateau est attaqué.」と言うこともできます。

「Bateau」は「navire」と同じ意味で、よりカジュアルな言い方です。

ご参考になれば幸いです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!