dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

現在ホームページを作成しており、
「SPECIAL」というコーナーを作って映像などを見れるコーナーにしたいと思っています。フランス語でコーナータイトルを付けたいのですが
「スペシャル」という言葉がフランス語ではなんていうのかが、わかりません。
よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

私はフランス語の技術文献を読んだりすることがありますが、英語のspecialはフランス語でもspecialでいいのではないかと思います。



ただし、eの上には右上から左下に向かう点(アクサン-テギュ)がつきます。

3292mbさんのホームページのコーナーでの話ですよね?

それでしたら大文字を使うのでしょう。
その場合には、特にアクサン-テギュをつけなくてもいいと思います。

SPECIALのままでいいと思いますよ。

余談ですが、フランス語の形容詞は形容する名詞によって語尾変化します。
名詞が女性形の場合にはspeciale、複数形の場合にはspeciauxとなるようです。
ちょっと例外的な語尾変化のようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返答ありがとうございました。
そういえばフランス語には女性形があったというのを聴いた覚えがあります。
大変参考になりました。

お礼日時:2002/04/18 17:09

special他色々調べられますので参考サイトで色々と検索して


みては如何でしょうか?

http://www.logovista.co.jp/trans/

結構、重宝しています。

参考URL:http://www.logovista.co.jp/trans/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返答ありがとうございました。
とても使いやすいサイトですね。今後も大活躍しそうなサイトです。

お礼日時:2002/04/18 17:10

particulier みたいです。


オンライン辞書で調べてみました。
オンライン辞書のURLです。
フランス語以外にも対応しているようです。

参考URL:http://www.jah.ne.jp/~takanori/dict.html#07
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
しかしすごいサイトですね。びっくりしました。

お礼日時:2002/04/18 15:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!