アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

娘婿って重複言葉になりますよね?

質問者からの補足コメント

  • 婿って娘の夫の事なので。
    これって例えば、息子は男ですと言ってるようなものかと。

    父が夫の話をする際にそう言ってたのが気になって投稿しました。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2023/11/11 16:08
  • 嫁=息子の妻
    婿=娘の夫

    息子の嫁は息子の息子(孫息子)の妻。
    娘の婿は娘の娘(孫娘)の夫。
    これが正しい日本語です。

    息子嫁とか娘婿は、先ほど申し上げたように息子は男ですとか娘は女ですとか言っているようなもの。

    そういう意味です。

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2023/11/11 21:27

A 回答 (2件)

「息子の嫁です」って良く言いますよね?


自身の息子(男性の子供)の配偶者といういみで

これの対称形は何か?
「娘の旦那です」となりそうですが・・・・元々の言葉の意味で考えると
「娘の婿です」になるんじゃないでしょか?

小笠原諸島にあるのは、嫁島や聟島ですね旦那島はありません
嫁<>婿という言葉の対応から考えると、日本語的に誤りとは言えないと思いますが
この回答への補足あり
    • good
    • 0

何故?


婿だけじゃ、自分の婿入り旦那の事を指す。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A