アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

古代ローマ共和国を共和政ローマと呼びます。ここで質問ですが、なぜローマ共和国ではなく共和政ローマなのでしょうか?
共和政韓国とか共和政アメリカなんて呼び方は、しません。なぜローマ共和国だけ共和政ローマなのでしょうか?

A 回答 (2件)

「ローマ共和国」というと


三つの異なる国家を指します。

>古代ローマ共和国 → 共和政ローマ
>1798年に樹立された共和国 → ローマ共和国 (18世紀)
>1849年に樹立された共和国 → ローマ共和国 (19世紀)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC …

英語版
https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Republic_(di …
イタリア語版
https://it.wikipedia.org/wiki/Repubblica_romana_ …

日本語では
ほかの二つの共和国と区別するためと
古代ローマの政体の表現を統一するために
「共和制」としているのでしょう。

>政体の歴史
>王政 元老院
>共和政 民会
>帝政 コンティオ
>帝政後期 トリブス
>テトラルキア トリブス
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%B1%E5%92%8C …

またほかの二つの共和国との大きなちがいは
言語です。
のちの二つの共和国はどちらも
英語で Roman Republic
イタリア語で Repubblica Romanaで
古代ローマの共和政についても
現在は英語もイタリア語も
上記と同じ表記を使っています。

ただ、古代ローマの公用語はラテン語で
ラテン語だと当時の共和政ローマの国名は
Res Publica Romana になります。
これも表現を変える理由になると
思います。
    • good
    • 1

1849年に樹立されたローマ共和国 (19世紀)と区別するため。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A