これ何て呼びますか Part2

無駄遣いをやめてお金が余ったらジョリーパスタにみんなで行こう

は英語で何ていいますか?

彼の子供がお風呂に入っている時に何度言ってもシャンプーやリンスーを無駄遣いするので注意したいです!

A 回答 (4件)

Let's stop wasting money and go to Jolie Pasta together when we have more money



とかかな。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます

お礼日時:2024/05/02 00:56

余計なお世話ですが…



注意する前に一度何故そうするのか尋ねてみても良いのではないでしょうか?

暇だから、とか楽しいから、とか何らかの理由があるならあとから代替案を準備して「ジャンプ―とリンスをいっぱい使うと新しいものを買わなくちゃいけなくなるの。そうしたらお金なくなって、あなたの大好きなジョリーパスタにもいけなくなっちゃうのよ。だから代わりにこうしようね」など説明と代替案を提示してみても良いかと。

最初から物で釣ってたら「何か欲しいときは大人の嫌がることをやればいい」と変な学習しちゃいそうで…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はい!注意する前に聞くようにしています!
私は英語を勉強中でまだ話せなくて。
彼女にはあまり怒らず優しく教えてあげたいと思っています!

お礼日時:2024/05/03 01:33

「お金が余ったらジョリーパスタ」っていう極限的な状況を表現するには、


それなりの貧困っぽい英語を要するかと思います。
ラテン系の訛りとか、ある程度の文法間違いも必要かな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ジョリーパスタが好きなので言ったんですが、お出かけしようでも大丈夫です!!

お礼日時:2024/05/02 01:14

シャンプーやリンスは、必要量だけを違う容器に移しておいて使用させる。

セコイけど、これで無駄遣いナシ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

助かりました

アドバイスありがとうございます!
やってみます

お礼日時:2024/05/02 00:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A