プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Emily:So, how was your date last night?
で、昨夜のデートどうだった?

Olivia:Fine…until we started to talk about politics.
良かったよ… 政治の話を始めるまではね。

Emily:Uh-oh. That bad?
ありゃりゃ… そんなに悪かったの?

Olivia:Worse.
かなりね。

出典:https://ameblo.jp/eikaiwa-gundam/entry-128514728 …

上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話の一部です。
エミリーが、オリビアに昨夜のデートが、そんなに悪かったのか確認したところ、比較級のworseで返答しています。

比較級で返答する場合、何かと比べることとなりますが、これは、That bad「よりも更に悪い」という意味でworseと答えているということでしょうか。

つきましては、簡単な質問で恐縮ですが、次の点ご教示願います。
①この"worse"は、"That bad"「よりも更に悪い」という意味の比較級なのか。そうでないのであれば何と比べてworseなのか。
②比較級単独で返答する場合、聞き手が基準を認識している場合に一般的に使われるという認識でよいか。(例えば、that badのように、原級で聞かれた場合等)

A 回答 (2件)

bad に対して、最悪(worse) と強調しているだけと思います。


基準云々の、文法の問題ではありません。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

>bad に対して、最悪(worse) と強調しているだけと思います。
ということは、worstと返答したほうが更に強調した感じでしょうか。

お礼日時:2024/05/14 13:47

オリビアがどんな意図で発言したかは知りませんが、この場合たぶん、(Even) worse


と言ったんだと思います。そんなにひどかった?の問いかけに対してと考え、worseを使ったなら、より酷いなのだから、evenがついてたんだろうなぁと。普通に答えて、Yes, that’s so badもありだけど、軽く返す事なら一言で、worseになったんじゃないかな?と。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

勉強になります。

お礼日時:2024/05/14 13:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A