初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時

How soon は、事が起こるまでの時間を聞いていますが、How early in the evening does the show begin? は何を聞いているのですか? 訳はわかります。「答え方も、夕方の7時から」のような答え方もわかります。この文の聞いていることをどう一般的にひょうげんすればいいのかがわかりません。「出来事の始まる時期?とかでしょうか?

A 回答 (3件)

How early ~ は文字通りには「どれくらい早く~」ですが、普通日本語でこのような聞き方はしませんよね。

日本語的には「何時ごろ?」でしょう。

How early ~ は例えば、相手が I got up early in the morning と言ったのに対し How early? と聞いても全く自然です。普通の人だったら「5時に起きた」とか答えるでしょう。

How early in the evening にしても夕方には時間幅(5時~7時ぐらい?)があるのでもう少しはっきりとした時間を訪ねていることになります。
    • good
    • 0

early は時期(時間)的に早い程度を意味します。

夕方といっても午後5時とか6時なら早い時間帯ですね。
    • good
    • 0

How soon 〜 は、質問してる時点からその時刻までの時間を、


How early in the evening 〜 は、1日の中でその時刻の早さを
聞いている はずだけど...
How early 〜 なんて普通使う?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A