dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英語で、DVDの予約特典(品物はペーパークラフトフィギュアです)の事を説明したいのですが、適当な言葉が分からなくて困っています。

ノベルティ、ノベルティグッズが思い浮かんだのですが、英語でのnoveltyには、広告・宣伝・販促といった意味合いはないようです。
premium goods、promotional goodsも考えましたが、意味が適当か?自信がありません。

商品やサービスを購入した時に無料で配布される品物で、一般には販売されない品物の事を短く言い表すのに適切な言葉はありますでしょうか?

A 回答 (1件)

"Give-away" はよく使いますよ.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました。ありがとうございます。

お礼日時:2005/06/29 23:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!