次の英文は何と訳せばいいんでしょうか?

We ain't got no place to go.

何となく「行くとこがない」みたいな感じがするんですが、ain't gotの部分がよくわかりません。
本文の訳とain't gotの用法なんかも合わせて教えてもらえませんか。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

ain't というのは、am not/is not/are not/has not/have not の短縮形です。

辞書にのってるようなことですね(笑)
ain't got no=have no みたいなかんじでだと思います。I ain't got no money. とか、You ain't got no balls.とか、よく映画で耳にする気がします。自分的には、スラングというか、口語だとおもいます。公式の場では、使わないほうがいいと思います。そうでもないかな?
あいまいな回答で、スンマセン。書かないほうが、よかったかな(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
ain't got no で二重否定してるので、混乱してしまったんですが、そういうものなんですね。
すっきりしました。

お礼日時:2005/07/03 22:19

この場合は、「haven't」にあたるでしょうね。


訳は、行く場所がない、でいいですね。
「ain't」は、スラングでどんな場合でも否定に使うものなので、正しい単語に戻すと、「be」動詞の否定形や「have/has」の否定形になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
スラングのain't、しっかり覚えておきますね。

お礼日時:2005/07/03 22:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q札幌フレッツアイ無料

フレッツアイ対応の無料プロバイダで、
札幌市でも利用できるプロバイダがあったら教えてください。
無料がなければ、WAKWAKざんまいの月額800円以下のところ(ただし、時間無制限のところ)でも良いです。

Aベストアンサー

 ASAHIネットが450円(ASAHIネット)+4500円(フレッツISDN)でフレッツISDNできますよ。(^-^)/

 たしかぷららも700円くらいじゃなかったかな?

 初めは「フレッツなのに450円から課金されていく従量制か?」と思いましたがそんなことはありません。(でなきゃフレッツISDNの意味が無いですよね。(^^ゞ)

参考URL:http://www.asahi-net.or.jp/info/nttipnew/index.htm

QI have got ~ またはI have got to ~ のgo

I have got ~ またはI have got to ~ のgot
ですが、確かgetはget got gotten と変化するはず
だと記憶しています。have+過去分詞ではないのでしょうか?

I have got to run.(私急がないと)

I have got good news.(いいしらせがあるんです)

という例文を見かけたのですが、どうして
ここはgotになるのでしょうか?

この文はhave+過去分詞の文ではないのですか?

お分かりの方教えてください。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

決して難しく考えずに、
have got = have gotten = have 
で考えてください。

また、getの変化はget got gotten/gotなので、
過去分詞ではありますがgotを用いています。

深く説明すると、ある時点から何かを得ているという意味でhave gotはhaveと全く同じ意味になります。

QAI(アイ)さんの曲について

AIさんの曲で「YOU'ER MY STAR」みたいな曲知りませんか?
ライブツアーで歌っていて調べてみたんですが見つからないのでお願いします。
曲名もうる覚えなんで確信はないです。
お願いします。

Aベストアンサー

こんにちは
下記によると新曲のようなのでまだ発売されていないのではないでしょうか?↓

http://ameblo.jp/rabina/entry-10171848694.html

ご参考まで。

QThe place was packed but fortunately we were able to get a table.

The place was packed but fortunately we were able to get a table.
この一文で could もたしか使えたと思いました。could を使っても、「実際に座れた」の意味になると思いますが、違いますか?

Aベストアンサー

 couldが肯定文で用いられる場合、仮定法や推量的な「~できるだろう」と紛らわしいので、通常「~できた」と過去の意味で用いるときにはwas/were able toを用いるのが普通です。couldの場合過去においてその能力があったということを表すことはあります。でも例文のような場合にはその能力とは関係なく幸いにも実際席につくことができたことを表しているのでwere able toでなくてはいけません。
 ただし、否定文や疑問文ではこのかぎりではありません。

Qこのアイって誰ですか?

TSUTAYAのケータイメールを4/11に受信しました。その内容で、
◆アイ急死!!荒川デート!?結婚間近宣言!?
ってありました。
アイさんって芸能人ですか?たしか紅白にでたAIって人ですか?その後ネットを見てもアイさんって人が亡くなったっていうニュースはみかけません。遅めのエイプリルフールならいいんですけど、ちょっと気になるので質問してみます。ご存知の方、教えてください。

Aベストアンサー

ちなみに紅白に出たAIはもちろん生きてます。
新曲が19日に出ます。

参考URL:http://www.universal-music.co.jp/ai/

QIt's about time we got a new TV.

NHKラジオ英会話講座より
It's about time we got a new TV.
そろそろ新しいテレビにしたいわね。

(質問)テキストには「動詞が過去形(仮定法)になっている点に注意」とあります。ifも見当たらないし、仮定法ですか?今一よく分りません。ご指導をお願いいたします。 以上

Aベストアンサー

英語の用法として仮定法過去というものがあります。現在の状況とは違うことを望んだり想像したりするときに、動詞を過去形で表現します。
確かに仮定法過去の場合の例文でよく出されるのは、Ifと一緒に出てくる文です。
If I were a bird, I would fly to you.などです。
しかし、それ以外にも、たとえばwishの後に使って
I wish the rain would stop. (雨が止めばいいのに)
また、質問にあるように、It's timeの後に使って
It's time you went to bed. (もう寝る時間だよ)とまだ寝ていない子供に言う場合があります。
特殊な仮定法なので、It's time + 過去形 と慣用的に覚えていた方がいいでしょう。

Qハードキャンディのグリッターアイペンシル

ハードキャンディのグリッターアイペンシルを愛用しています。札幌在住で、パルコのローズマリーで以前購入したのですが、昨日「もうお取り扱いしていません」と言われました。
札幌で販売している場所、もしくはインターネットで購入可能なサイトをご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。

Aベストアンサー

 「お取り扱いしていません」と言われたそうですが
それはローズマリーではもう扱っていないという意味か
それともグリッターアイペンシル自体が生産中止になったのか
どちらなのか確認しましたか?

 ローズマリーはかなりマニアックなコスメの品揃えがありますが
売れ行きが悪ければ取り扱いをやめて、別の商品を仕入れるようにしているそうで
商品の入れ替わりも激しいようです。
でも、在庫もすべて返品した後でも
お客様の希望があれば取り寄せてくれますよ。
私は池袋のローズマリーを長年利用していますが何度もお願いしています。
快く取り寄せてくれるばかりではなく、
2倍ポイントの日に取り寄せをお願いしたら2倍つけてくれますし
10%割引の日に(池袋では年に数回やります)取り寄せをお願いしたら
ちゃーんと10%割引で販売してくれますよ。
普通は取り寄せした商品は割引除外になるものなんですが。
ですから、どちらか確認していないようでしたら
取り寄せできないか聞いてみてください。
親切な店員さんなら向こうから「取り寄せましょうか?」と言ってくれますが
私の経験でも、こちらが残念そうな顔をして黙っていると
やっと「取り寄せはできますけど」と言い出すようです。
やっぱり面倒なんでしょう。
ローズマリーの店員さんは本当に親切なので、ダメもとで聞いてみてください。

 そうではなくアイペンシルそのものが廃番になってしまったというのなら
メーカーに在庫がなければどうしようもないですね。
あとは各取扱店に在庫として残っていればいいですが
ハードキャンディってあまり取り扱っているのを見ませんから
それこそネットを検索して見つかればラッキーでしょうね。

 「お取り扱いしていません」と言われたそうですが
それはローズマリーではもう扱っていないという意味か
それともグリッターアイペンシル自体が生産中止になったのか
どちらなのか確認しましたか?

 ローズマリーはかなりマニアックなコスメの品揃えがありますが
売れ行きが悪ければ取り扱いをやめて、別の商品を仕入れるようにしているそうで
商品の入れ替わりも激しいようです。
でも、在庫もすべて返品した後でも
お客様の希望があれば取り寄せてくれますよ。
私は池袋のローズマリーを長年利用...続きを読む

QA Place For Everything And Everything In Its Place とは?

A Place For Everything And Everything In Its Place

このフレーズの意味を教えてください。

このフレーズの前は、それについて優れた配慮がなされる、みたいな文面になっています。

どなたかわかる方お願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

1.
何だかどこかで聞いたことがあるような気がしたので調べたら、これはベンジャミン・フランクリンが友人に送った?金言らしいです(同氏が最初に言ったのかどうかは分かりませんが):
http://www.quotegallery.com/asp/allaquotes.asp?author=Benjamin+Franklin

2.
この意味は http://www.phrases.org.uk/meanings/14400.html によると:
The notion that everything should have a place to be stored in and that it should be tidily returned there when not in use.
、、、「(道具や何でもかんでもモノには)格納するべき場所があるべきで、使っていない時にはキチンとそこに戻しておきなさい」というコトワザのようです。子供に「整理整頓が大事だ」ということを教える時によく使われるようですね。


ご参考までに。

こんにちは。

1.
何だかどこかで聞いたことがあるような気がしたので調べたら、これはベンジャミン・フランクリンが友人に送った?金言らしいです(同氏が最初に言ったのかどうかは分かりませんが):
http://www.quotegallery.com/asp/allaquotes.asp?author=Benjamin+Franklin

2.
この意味は http://www.phrases.org.uk/meanings/14400.html によると:
The notion that everything should have a place to be stored in and that it should be tidily returned there when not in use.
、、、「(...続きを読む

Q三毛猫ホームズシリーズ おすすめ

最近赤川次郎にハマっています。

三毛猫ホームズシリーズを読んでいこうと
思っているのですが、何しろ数が多いので、
どれを読んで良いかわかりません。

以下のモノは読みました。
■三毛猫ホームズの推理
■三毛猫ホームズの追跡
■三毛猫ホームズのラプソディー
■三毛猫ホームズの恐怖館
■三毛猫ホームズの安息日

これら以外で、おすすめを教えてください。

Aベストアンサー

最近、三毛猫ホームズは読んでいませんが、個人的には短編よりも長編が好きです(弟が全部持っているので、それを借りて読んでいました)。

クラシック音楽・オペラが好きなこともあり、「三毛猫ホームズの歌劇場(オペラハウス)」が好きですね。

三毛猫ホームズの騎士道
三毛猫ホームズの幽霊クラブ
三毛猫ホームズの歌劇場(オペラハウス)
三毛猫ホームズの登山列車
は、舞台がヨーロッパで「連作」という印象を受けますので、セットで読みやすいのではないかと思います。

読み返していないのでどの作品に出てきたか忘れましたが、石津刑事がホテルで「メニュー」と言った場面に、「ドイツ語でメニューは『定食』のこと」という話があり、これで1つ言葉の雑学を増やした気になっていました。

三毛猫ホームズの恐怖館って、チムニィという名前の黒猫が出てくるお話でしたっけ?
勝手に「クロ」とか「ノワール」とか言われていた…。

オペラ好きなので、『三毛猫ホームズとオペラに行こう!』は持っています。

QWouldの用法について We would have to keep from everyone f

Wouldの用法について We would have to keep from everyone for rest of our lives.

この文のwouldはどのような意味になるのでしょうか?ご回答お待ちしております。

Aベストアンサー

keepのあとの単語が抜けているような気がするけど、、、

我々が生きている限り...をみんなから遠ざけなければならないことになる。

というような意味かな。


人気Q&Aランキング