
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに37年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。カンマは、一息入れる、というフィーリングでよく使われるのです。 そして実際に一息入れる感じでその文章を言います。 それでカンマが入っているんだよ、と伝える事ができるわけですね。
Today I went to xxxx
Today, I went to xxx
とでは、フィーリングが違う、ということなんですね。 今日~へ行った、というフィーリングをちょっと変えて、今日は~へ行った。とか、今日はね、~へ行ったのよ。という感じですね。
私はこのカテで書くとき、良くカンマを使います。 (使い方を知らない奴だ、といわれたこともありますが<g>) 文章の中で強調したいときとか、別の考えを挿入するとき、ですね。 一つのフィーリングをカンマで区切りをつけている、ともいえると思います。
だから (1)の文章のフィーリングを出すために日本語訳にもカンマが入り、「なぜって」と「言い添えている」わけなんです。
これは文法ではありません。 このフィーリングを出すためにカンマが使われているから使うわけです。 なぜ「。」や「.」を使うのでしょう。 もちろん、文章の終わりを伝えるためですね。 一つの考えを一応終えておこうというフィーリングなんです。
そして、今私がしたように、行を変えてちょっと違ったことを言うからね、と伝えているわけです。
つまり、カンマは「単語」の一つなのです。 カンマの持つフィーリングを何とか伝えようとするための単語なわけです。
最後になぜアメリカ人でもカンマの使い方を説明しにくいと感じるのでしょうか。 それは、意識して解釈しようとする「努力」をしていないからなんです。 私みたいに英語で生まれ育ったものでないものがモチベーションをかじり始めた頃に、英語のフィーリングというものを大事にしなくては英語は分からないよ、と教えられて、意識的に英語と付き合ってきたので、フィーリングは体、文字、そして記号で表現すると感じてもらいたいように説明するのです。 なぜって、それが一番効率の良い、また、説明のできるものだと自信を持っていえるからなんです。
しかし、一般の人たちは、日本人であろうとアメリカ人であろうとフィーリングを無意識だけで感じ取っています。 つまり、なぜそうなのか分からないけどそう言うんだ、と両方の国の人たちがそれぞれの母国語に対して言うわけなんです。 つまり、使い方を知らないのではなく、この微妙なフィーリングを教える・説明するという事ができないのです。 (それが悪いといっているのではなく)
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.2
- 回答日時:
No1の方と同意見です。
アメリカ人などと仕事をしてきましたが、みんな、「,」の使い方には自信がないと言っていました。
多分、あまりにもよく使う記号なので、本来の使い方が忘れ去られてしまい、あいまいになっているのでしょう。日本語での「、」と同じです。
ただ、本来は、きちんとした使い方の定義があります。
それは、意味の区分けです。直接修飾と、間接修飾とでも言いましょうか。
The man who is playing tennis is ...:「テニスをしているその男は、、、」
The man, who is playing tennis is ...:「その男は、今テニスをしているが、、、、」
カンマがあれば、説明のつけたし。
カンマがなければ、対象の限定(そばで見ている男でなく、テニスをしている男と言う意味)ということです。
>(1)She is loved by them, because she is kind.
彼女は彼らから愛されている。なぜなら、親切だからだ。
>(2)She is loved by them because she is kind.
彼女は親切だから、彼らから愛されている。
見たいな違いで、この場合は、あまり違いが出ません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 She talked to me ( ) she were my teacher. ①as if ② 2 2022/04/30 23:56
- 英語 2つの文の意味に違いはありますか? 1 2023/04/15 15:01
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 「第2文型主語のwhat節が前置詞の目的語である場合に、補語の前に同じ前置詞が必須なのか」について 2 2023/05/12 11:17
- 英語 主節と従属節 4 2023/02/23 20:30
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- 英語 意味に違いがありますか(英語) 1 2023/05/14 11:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検3級のライティングに関して質問があります。 定型パターンを何個か覚えておこうと考え下記を見つけま 6 2022/08/28 06:20
- 英語 Hence, osseointegration is but a foreign body resp 2 2022/11/03 18:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
will be unable toとwon't be a...
-
couldn't と was not able to
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
なぜgoではなく、getなのでしょ...
-
tellの目的語について
-
How oftenについて
-
It to構文とso that構文の使い...
-
in Ireland are visiting, are ...
-
wait a minute
-
あなたは私の希望の光です
-
no thank youとno needの違いは?
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
椅子は窓の方に向けてください。
-
What are you up too?って・・...
-
どのように考えればいいですか?
-
since は because と交換できる?
-
lookか seeか・・・
-
waiting on...?, waiting for...?
-
連鎖関係代名詞 what の教え方
-
英訳お願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
you're が you were の短縮形の...
-
two hours と for two hours は...
-
will be unable toとwon't be a...
-
How oftenについて
-
尊敬とリスペクト
-
at what timeとwhat timeの違い
-
no thank youとno needの違いは?
-
More than a womanの意味
-
by Fridayというと金曜日は含ま...
-
couldn't と was not able to
-
just don't のニュアンス
-
I hope you are wellの意味
-
tellの目的語について
-
I'm coming with you.はI'm goi...
-
英語 行き、往路の反対語は?
-
英訳お願いします
-
lookか seeか・・・
おすすめ情報