韓国旅行の本を読んでたら毛布の意味で「タンニョ」
とあったんですがハングルだとどう表記するのかわかりません。
わかる方どうか教えてください。

A 回答 (2件)

こんにちは。



ハングル文字が表記できませんので、こんな方法で。
文字数は2文字です。
1文字目は「コをひっくり返したものの横にトを書き、その下にロ」
2文字目は「○の下に普の字の3画目までを書いたもの」
でいかがでしょうか?

と、ここまで書いて
以下のサイトで確認できそうなことに気がつきました。
TEXTの部分に「balnket」と入れて、English to Koreanを選択すれば
表示されると思います。
試してみてください。

参考URL:http://world.altavista.com/tr
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざハングル表記の方法までしていただきありがとうございます。
このサイト便利そうですね。今後使ってみます。
助かりました。

お礼日時:2001/12/05 18:35

こんにちは。



ハングル表記をどうしていいかわからないのですが、

アルファベットで表すと、Dam yo です。
ちなみに、布団一般は i bul といいます。

もし、ハングル文字で表記したい場合は
おっしゃってください。
何らかの方法を探してみます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速回答ありがとうございました。
Dam yoなんですね。
発音は「タミョ」が近いのですかね。
とにかく助かりました。

お礼日時:2001/12/05 18:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ