辞書で調べてアラビア語ではcipherと言うのがありましたが,
どうしてもギリシア語のゼロが知りたいです。

それとももともとゼロの概念がないのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

 


  現代ギリシア語なら、数字のゼロに対応する言葉はあります。それは中性名詞の medeniko(メーデニコン,μηδενικον。[注] これは古典ギリシア語式の読み方です。現代ギリシア語だと読み方が少し違います。例えば、「ミーディニコン」と読むのかも知れません。現代ギリシア語の辞書・文法書を入手しておかないといけませんね。このサイトで回答すると、その必要があるようです)です。
 
  しかし、古典ギリシア語の場合、確実にそうとは言えませんが、「無、何も無い」の意味の「ゼロ」ならありますが、数字を書く時の「位取り」の機能を果たすゼロ(0)はなかったというのが自然です。元々インド数字の位取りの「ゼロ」も、sunya というような言葉で、これは『般若心経』で、「色即是空」とか云っている「空」が、この言葉に当たるのですが(少し形が違っています。お経では、「空性」と云っていて、「空」の抽象的名詞になっていますが、元の言葉、そしてゼロは、この sunya・シューニャです)、結局、「何もない、無」というような意味です。位取りの記号も、これで呼んだのが画期的であったのです。
 
  古典ギリシア語で、「無、空、何もない」は、幾つか候補があると思いますが、端的に、「無、ゼロ」は、kenon(ケノン,κενον)、または keinon(ケイノン,κεινον)です。ただし、これは、数字表現の位取り記号のゼロの意味や、機能は持っていません。インド人がそういう数字の表現方法を見つけ、発明し、それがアラビアに伝わって、更にヨーロッパに伝わったので、知る限り、古典ギリシア語には、その概念や言葉はありません。ただ、概念が伝われば、「ケノン」で、位取りの「ゼロ」にしても良い訳です。
 
  なお、zero は、アラビア語の sifr の変形で、cipher というのは、アラビア語ではなく、英語です。「sifr(アラビア語) → cifra(中世ラテン語) → cifre(古フランス語) → siphre(中世英語), cipher(英語)」となったものです。
 
    • good
    • 1
この回答へのお礼

大変参考になりました。
zeroもcipherももともとは一緒なんですか。
感じがだいぶ違いますね。
ありがとうございました。

お礼日時:2002/01/14 01:24

Greek - English - Greek Dictionary


http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon/


zero  = miden, mideniko
null  = akyros
naught = miden, tipote


ギリシャ文字での表記もあり。

 

参考URL:http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

辞書検索のサイトですね。
英語が得意でないのでビビリましたが
今後も役に立ちそうです。
教えてくださってありがとうございました。

お礼日時:2002/01/14 01:09

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスペイン語とポルトガル語とアラビア語!

語学ゎ放っておぃたんであまりできなぃケド
最近、気合いれて集中してやってぃますッ!!
スペイン語かポルトガル語かアラビア語をしたぃなぁって考えています・・・。

そこで、質問としてゎ
英語か仏語で書かれたスペイン語かポルトガル語の参考書って
どぅやって購入したらいぃですか??
アラビア語なら、ロマンス語でゎないから英語で勉強したぃのでこのことにつぃても、もしも購入の仕方をご存知の方がいらっしゃればお願ぃします!

東京の八重洲に行っても、数冊くらぃしか英語で書かれた参考書がなぃし
日本橋の丸善、新宿の紀伊国屋に行ってもなぃっぽかった・・・↓↓
売れなくても置いとけょってカンジだょ><;

さて、
私としてゎ、立ち読みしなぃと買う気しません。。。
なので、東京外語大あたりの図書館に侵入しようと思ってますケド、
ありますよね??(汗)
でも、このさい評判を信じて適当にアマゾンあたりで買おうとも思ってますッ!!
そこで、
回答者のみなさまで外国語で書かれたスペイン語かポルトガル語かアラビア語の初級者向けの参考書で良いものがご存知であれば、
それも合わせて教えていただけるとありがたぃです↑↑

よろしくお願いします☆

語学ゎ放っておぃたんであまりできなぃケド
最近、気合いれて集中してやってぃますッ!!
スペイン語かポルトガル語かアラビア語をしたぃなぁって考えています・・・。

そこで、質問としてゎ
英語か仏語で書かれたスペイン語かポルトガル語の参考書って
どぅやって購入したらいぃですか??
アラビア語なら、ロマンス語でゎないから英語で勉強したぃのでこのことにつぃても、もしも購入の仕方をご存知の方がいらっしゃればお願ぃします!

東京の八重洲に行っても、数冊くらぃしか英語で書かれた参考書がな...続きを読む

Aベストアンサー

私はこの前までフランス語で書かれた教材でスペイン語を学習して、昨日ポルトガル語を始めたばかりです。

さて、英語で書かれたものなら、Teach Yourselfが有名です。世界の主要言語は全部揃っています。それから、DKのhugoもお勧めですが、こちらはアラビア語はないと思いました。その他には、 Colloquialのシリーズもあります。このシリーズはかなりマイナーな言語までカバーしています。それらは、全てアマゾンで購入できます。

フランス語で書かれたものは、Assimilが定評があります。私が使っているのもAssimilです。こちらは、アマゾンジャパンでは扱いがないので、丸善のインターネットショッピングを利用するか、欧明社に問い合わせるといいでしょう。欧明社のHPはgooで検索すると簡単に見つかります。

でも、既習の外国語で新しい外国語を学習するのはハードルが高いですよ。日本語で書かれたものだって多数あるので、わざわざ外国語で書かれた教材を使う必要はないと思うんですが。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2501406.html

私はこの前までフランス語で書かれた教材でスペイン語を学習して、昨日ポルトガル語を始めたばかりです。

さて、英語で書かれたものなら、Teach Yourselfが有名です。世界の主要言語は全部揃っています。それから、DKのhugoもお勧めですが、こちらはアラビア語はないと思いました。その他には、 Colloquialのシリーズもあります。このシリーズはかなりマイナーな言語までカバーしています。それらは、全てアマゾンで購入できます。

フランス語で書かれたものは、Assimilが定評があります。私が使っているの...続きを読む

Qペルシア語を独学で学ぶには?(アラビア語との関係含む)

表題の通りです。
CDエクスプレスで勉強中なのですが難しくて初めの段階で詰まっています。

書店でNHKアラビア語のテキストを見ると解りやすく書いてあったので
アラビア語を齧ってからペルシア語に進んだほうが解りやすいのかなと思ったりもしています。

アラビア語とペルシア語はやはり違うのでしょうか。
またペルシア語を独学で学ばれた方、
勉強方法などアドバイスをおねがいします。

Aベストアンサー

アラビア語とペルシア語は日本人の目には似ているように見えますが、アラビア語はハムセム系、ペルシア語は印欧系で全く系統の違う言語です。ただ、単語の借入関係は多いようです。
印欧系でありながら、名詞の性別がなかったり、動詞の基本形が過去形だったりと、ヨーロッパの言語とは一味違う面もありますが、何かヨーロッパの言語を知っていれば、アラビア語よりはとっつきやすいと思います。
最大の難関は文字ではないでしょうか。これはアラビア語とよく似たシステムで、文字だけを練習する本で練習した方がいいでしょう。確かペルシア文字の本が合ったと思います。

Qスペイン語が受けたアラビア語の影響

昔、イベリア半島はイスラムに支配されたことがあり、多大なイスラム文化が入りましたよね。そして、スペイン語もアラビア語の影響を蒙りましたよね。
そこで質問なんですが、スペイン語にはどれくらいアラビア語に由来する単語があるでしょうか? 英語などにもアラビア語に由来する単語がありますが、これはスペイン語を介しているのでしょうか。また、イタリア語ではラテン語に由来するのに、スペイン語ではアラビア語からの借用と見られる単語は多いのでしょうか?

Aベストアンサー

非常に大雑把なのですが、私が学校で習ったのは
1.alから始まる単語
2.数学や商業の用語
3.食べ物など特産
にアラビア語が語源のものが多いという事です。
1.だと alcohol. alcalde,algodon,alcali...
2. algebra,tarifa,...
3.naranja azucar,...

alから始まる単語はアラビア語からきているものが特に多いので辞書などに語源としてアラビア語と書いてあるものも多いです。

参考URL:http://www.aii-t.org/j/maqha/thaqafa/peninsular.htm

Qスペイン語のalで始まる単語の何パーセントぐらいがアラビア語起源?

ほとんど無視できるくらい少ないですか?オンライン語源辞典スペイン語バージョンを探しているところです。お助けください!

Aベストアンサー

無視できるかどうかは目的や分野によるでしょう。
軍隊用語、建築用語、土木用語、農業用語ではアラビア語系の単語が多いでしょう。

アラビア語語源の単語は約4,000語といわれます。
手元の辞書でal(アラビア語の冠詞)で始まる単語(あるページ記載の61見出し語)をチェックしたところ、
20語がアラビア語源でした。このページに限っていえば非常に高率です。

Alで始まるよく知られた単語の例
almacen, aldea, alcoba, albanil, alcantarrilla, alfombra, albondiga, alcalde, alguacil, alcohol, alcali

alで始まらないアラビア語源の単語の例
tarea, taza, tarifa, jarra

Qヘブライ語の「mor」アラビア語の「murr」の読みを教えてください

ヘブライ語の「mor」、アラビア語の「murr」をそれぞれなんと発音するか教えてください。先方に通じないといけないような厳密な発音でなくても、日本語で読むとこんな感じ、で結構です。どちらかのみのご回答でも大変助かります。
なんとなく「モア?」とか「ムアー?」とかなのかな?という印象ですが、ご存知の方いらっしゃいましたら是非ご教授いただきたいです。
ちなみに意味はどちらも「苦い」という意味だそうです。
どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ヘブライ語 mar は「マル」、アラビア語 murr は「ムッル」、
この発音が一番近いですかね…基本形での発音です。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報