痔になりやすい生活習慣とは?

お世話になります。
タイトル通りなのですが、原という漢字の白の部分が1画少なく日とする旧漢字があると聞いたのですが、本当のことでしょうか。漢字に詳しい方のご回答を宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

「原」の本字は がんだれの中に「泉」と書いたものです。


がんだれは崖を表しています。崖の下から泉が流れ出すことから作られた字です。「原」に「元」「源」とか「本来」の意味があるのはこのためです。つまり、がんだれの中の上の字は白のように点がなければならないということになります。旧漢字ではありません。

点のない「日」を書くのは、#1さんのおっしゃるとおり派生したものだと思われます。おそらくは、入籍時に誰かが「日」で登録したものでしょう。

日本の戸籍は申請されたものがそのまま載ります。
渡辺が渡邊、渡邊というように何通りもの書き方があるのはこのためといわれています。濱口の濱なんかも10種類以上の派生があります。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

とても詳しい解説でとても参考になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/03/13 10:38

旧漢字ではなく異体字 (この場合俗字) です。


Unicode:20A64 (CJK統合漢字拡張B領域)
に定義されていますが、JIS第三・第四水準に入らなかったため、Vista搭載のMS明朝にも加えられません。
現在、この字を当該Unicodeに収めるのは
ヒラギノ明朝 Pro W3
DF平成明朝体 Pro-5 W3
などのOpenType (Adobe Japan 1-5 準拠) フォントのみでしょう。
WinXPにこれらのフォントをインストールすれば、一太郎やWordで使えます。

また、在来のシフトJIS仕様の和文TrueTypeフォントで、この字を外字領域に収めるものもいくつかあり、
こちらはWin9x/Me/2000/XPすべてで使用可能です。
一例を示します。
http://www.motoyafont.jp/images/shotai_sample/ex …
最後のブロックに見えますね。
リョービイマジクスのRG本明朝などではSJIS#F760に収め、
ダイナコムウェアの人名用漢字フォントではSJIS#F0E8に収めています。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

朝のご多忙のところ詳細にご教示頂きまして感謝です。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/03/13 10:41

「原」の「白」を「日」にした字はJISではない上にUNICODEにも入っていないようです。

したがって、コードを入力する手段はありません。
大漢和辞典2巻652頁2959番として収録されているそうです。フォントは今昔文字鏡に入っています。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご教示ありがとうございました。ご親切に感謝です。

お礼日時:2006/03/13 10:46

旧漢字というか派生した字ではないですか?


確かに白のところが日の原さんはいますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
なるほどあるにはあるんですね。
文字変換で出す場合はどうしたら良いのでしょう・・

お礼日時:2006/03/13 09:17

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q漢字の「原」の点のないものはPC上では現せないでしょうか?

お世話になります。

「原」という感じの真ん中部分は「白」ですが、
点がない「日」という「原」の漢字は変換では
勿論でてこないのです。

ただ、どうしてもその漢字を使う必要があります。
(個人名に使われてるのですが、行政手続の提出書類で必要です)

ちなみにOSはVISTAですが、良いお知恵があればお願い致します。

Aベストアンサー

Yahoo知恵袋にこの文字についての質問がありました。
一応コンピュータで扱える形で存在するようです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1215154367?fr=rcmd_chie_detail
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=20a64
ただ、UnicodeのCJK統合漢字拡張Bという分類になっていて、これはサロゲート領域という比較的最近できた面倒な領域にあるため、ソフトによっては使用できません。またさらに大きな問題として対応しているフォントがほとんどありません。
さしあたってメイリオで表示されることを確認しました。またVistaに搭載されているSimSun-ExtBとMingLiU-ExtBでも可能なはずです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1413977224

なお、外字について。
外字が文字化けする原因はMingLiU_HKSCSまたはNewGulimというフォントです。
漢字に化ける場合は前者、ハングルに化ける場合は後者です。
中国の繁体字やハングルを使わないのであればこのフォントを削除するのが簡単な対処法です。

Yahoo知恵袋にこの文字についての質問がありました。
一応コンピュータで扱える形で存在するようです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1215154367?fr=rcmd_chie_detail
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=20a64
ただ、UnicodeのCJK統合漢字拡張Bという分類になっていて、これはサロゲート領域という比較的最近できた面倒な領域にあるため、ソフトによっては使用できません。またさらに大きな問題として対応しているフォントがほとんどありません。
さ...続きを読む

Q原に点がない

はじめまして!
自身の苗字の事で知りたい事があります。
私の苗字に”原 "が入りますが、通常10画のはずが戸籍では
原に点が欠けるために9画になります。なぜこのようになったのか
知りたく質問させていただきます。歴史的背景があるのでしょうか?
教えて下さい。

Aベストアンサー

点のない九画の「原」も正式な字です。
李白の書の「原」は現在の字と同じですが、玄宗皇帝の書では点のない「原」です。
大正5年発行「五体字類」  参照
明治になり苗字が許された時、漢籍に詳しい人がこの「原」を使った事も考えられます。
江戸末期は庶民でも学問は盛んでした。

Q原田という苗字の原の字に点のない原の字を

今年姪っ子が結婚し苗字が原田になりました。
しかし、普通の原田ではなく
原の字の点が無い原なのです。

エクセルで点のない原の字を登録したいのですが
どのようにしたらいいか教えて下さい。

また、WEBサイトで検索可能ならコピーします。

出来れば簡単な方法を伝授お願いします。

Aベストアンサー

あけまして、おめでとうございます。

下記で、文字を作り登録してください。

http://www.miyazaki-cci.or.jp/nichinan/pc/case22.html

Q漢字の「西」の入力について (中の二本の線を曲げないように)

漢字の「西」の文字で,文字の中の縦二本の線を曲げない「西」を入力する方法を探しています.

自分の名前にこの曲げない「西」を用いており,公的な文章にこの漢字を使えなくて困っています.
市役所で住民票の内容を確認した際に,この曲げない「西」がプリンタで印字されていましたので,何らかの方法で出力できるのではと考えております.

ご存じの方がおられましたら,お教え下さいますようよろしくお願いいたします.

Aベストアンサー

住民票などは、「外字」というものを使ってお求めの字を出力しています。要は、その文字は標準ではないので、つくってしまったというわけです。

Windowsでは、外字エディタというものがありますので、それで作成すると利用できます。ただし、そのパソコンでしか使えません。

Q原という漢字の点の位置は?

小学2年生の子供から”原という漢字について学校で教えてもらったのと違う”と指摘されました。
原という字の”がんだれ”の下の点の終点は、日の左上の部分だと思っていました。(つまりがんだれの下に白という字を書いて小を書く)
子供は、点の終点は日の上の真ん中だと主張します。
漢字辞典を見ると子供の言ったようになっています。
私は、ワープロの字のため、そうなっていると思うのですが、
本当のところはどうでしょうか?
ちなみに苗字に原という字が入っています。
もし間違えていたら非常に恥ずかしくなってしまいます。

Aベストアンサー

以前にも

http://okwave.jp/qa4771344.html
final-answer 漢字「仮」のつくりは「反」じゃない?

で同様の質問がありました。書き取り試験で、原という字の”がんだれ”の下の点の終点が、日の左上の部分か、日の上の真ん中かで、正否を分けて採点しないように指導されてはいます。しかし、全国の私立中学校の入学試験の採点者全員にそのことが徹底されているとは考えられないので、小学校では、「日の上の真ん中」が正しいと教えざるを得ない、というのが現実でしょう。

QExcelで名前リストに旧字体を使いたい

XP_ProでIMEもXP標準のものを使っています。
Excelでメンバーリストを作っているのですが、年配の方の名前に旧字体の
漢字を使っている人がいて、その漢字を出したいのですが、見当たりません。

旧字体ってインストールしないともともとは存在しないのですか?例えば
中国語のウィンドウズをインストールしたら旧字体もあるのでしょうか?
また、フリーで旧字体のあるフォントをダウンロードできる所を御存知でした
ら教えてください。

Aベストアンサー

こういう方法もあります。
例えば、「國」を使いたいとしますね。
そうすると、とりあえず、IMEパッドを使って新字体の「国」を探します。
見つけたらその文字の上で右クリックをし、出てきたメニューの中の「異字体の挿入」をポイントすると、その旧字体が表示されますので、その中から選択することもできます。

Q「片」の異体字

こんにちわ。よろしくお願いします。

「片」という字の異体字の入力方法が解らなくて困っています。
下の部分が突き抜けて“T”のようになっているものです。

いろいろ検索して調べた結果、「http://www.a-d-m.net/gaiji/gitai05.htm#片」で言う異体字に相当することまではわかったのですが、結局入力方法までは調べ切れませんでした。

結婚式の席次表(しかも新婦の名字)ですので、違う漢字をそのまま入力することはできません。

当方の環境は、WinXP,WordXP,Atok17です。

Aベストアンサー

HG正楷書体はもともとJIS第一水準がその形です。
もし席次表が楷書体でいいならHG正楷書体をお使い下さい。

もし明朝体、ゴシック体が必要なら、下記サイトから外字ファイルがダウンロードできます。
http://www.geocities.jp/gaijijinja/gaiji.htm
http://www.geocities.jp/gaijijinja/ichiran.htm シフトJIS#F0B6。明朝もあります。

回答が締め切られて間に合わないといけないので、ここまでにします。
外字ファイルの使い方が解りにくいようなら、補足してください。
また回答を書きます。

Qこの文字の変換方法を教えて

ある友人の名前が邦子というのですが、邦の字の左側は頭が出ない字です。
この文字を変換する方法を知っている方がいましたら教えてください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

邦の「異体字」は4種類ありますがIMEでもATOKでも変換して出す事はできません。

皆さんが仰っているように外字としてご自分でお造りになる(但しご自分のパソコンでしか使えません。メールなどで使用すると受け取ったほうには表示されません。多分「?」に変わっています。)

「戸籍統一文字情報」サイトには仰る邦の偏の上が突き抜けていなものが載っています。

そのサイトでその字を画像として保存し貼り付けるという方法も有るにはあります。

ここにありますが明朝体です。
http://kosekimoji.moj.go.jp/kosekimojidb/mjko/PeopleSearch/EXECUTE

Q漢字の書き方

はらっぱの「原」の3画めは、左下へ払うと記憶してましたが、違うでしょうか?フォントを見るとハッキリ分かりませんが、真っ直ぐ下に見えます。
「原」に限らず漢字の書き方を調べるには何を見ればいいですか?

Aベストアンサー

書籍ならば、「実用漢字表現辞典」(朝日出版社)をお勧めします。
それによると、「原」の3画めは左下へ払うとなっています。
なお、自分も「糸」が6画であることを知りませんでした。
活字では、どう見ても6画ではありませんね。

Q「わかりづらい」  と  「わかりずらい」

「わかりづらい」  と  「わかりずらい」
漢字にすると(判り辛い、解り辛い)なのかと思います。

「わかりづらい」が正しいとおもって使っていたのですが、
最近「わかりずらい」もよく目にします。

二者択一だったら皆様はどちらを使うべきですか?

アドバイスを頂きたいと思います。

Aベストアンサー

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn.x=29&jn.y=11&kind=jn&mode=0

私は辛い(つらい)→づらい、と考えて「づらい」を使っています。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング