アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中国人です、日本語を勉強しています。
ずっと、「こんにちちゅう」と読んだのに、さっき能力試験の聴解問題で「きょうじゅう」という読み方も出ていました。いったいどの読み方が正しいですか、教えてください。

A 回答 (8件)

日本人です。


日本語のネイティブスピーカの99%が「きょうじゅう」と読むと思います。
とくに日常会話の中では。
「今日」を「こんにち」とも読みますが、これは「最近の、今の世の中では」という
意味で使います。(nowadays)
なので「今日中」(当日中に~,before the day is out.)という意味で使う時は
「きょうじゅう」と読みます。
あと発音的に「ち」の音が連続し(日本人には)言いにくいので、違和感を感じます。

日本語は難しいみたいですけど、質問文もちゃんと書けていて上手ですね :-)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

みなさん、親切に教えてくれてありがとう!!本当に助かりました。日本語はまだまだ勉強不足です、これからがんばります。

お礼日時:2006/03/28 18:05

言われてみればこんにちも結構使いますね。

恥をかいてしまった・・・
    • good
    • 0

どちらも間違いじゃないです。

読み方によっては意味が変わってしまう言葉も日本語にはあるにはあるのですが「今日中」は「きょう」でも「こんにち」でも意味は変わりません。「こんにちじゅう」の方が少し堅苦しく聞こえます。仕事で使うときには「こんにちじゅう」のほうがよいかと。日常会話では「きょうじゅう」といった方がいいと思います。

日本人なのに間違った答えだったらどうしよう・・・
    • good
    • 0

「きょうじゅう」が普通ですね。


「こんにちちゅう」という読み方はあまりしないと思います。
「こんにちちゅう」でも意味はわかるので、会話などではいちいち訂正しないかも知れませんが、普通は「きょうじゅう」と読みます。
    • good
    • 0

今日中は「きょうじゅう」が正しいと思います。

少なくてもこんにちじゅうと言っている人はきいたことがないです。

というか今日を「こんにち」と読むことはまずありません。
    • good
    • 0

「きょうじゅう」です。

    • good
    • 0

日本人です。



普通は「今日中」は「きょうじゅう」と読みます。
    • good
    • 0

一般的には 『きゅうじゅう』ですよ



『こんにちじゅう』はめったに使いません

特に 使い分けもありませんよ
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!