プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちわ。

英会話教室に通っていますが、英会話教室によってもちろんテキストが違います。
そこでいわれるのが、どこでも日本人向けに作られたテキストですとのことなのです。

大きな書店に行くとオックスフォードやケンブリッジから出ている教科書もあるのですが、各々の英会話教室のテキストは本当に日本人向けなのでしょうか。。。

(以前ノバに通っていたときに日本人向けですといわれたのですが、どうもメキシコや中南米の話ばかりで違和感を感じました。。。)

本当に素朴な質問なので、やっぱりよかったといわれた方がいましたら、どのような所がいいのか教えてください。
ちなみに今通っているところはケンブリッジの出版した教科書を使っています。。。

A 回答 (1件)

こんにちは。

自分も、同じ疑問を持っています。

CambridgeのInternational dictionary を使っていますが、これには、帯に、「日本人用に編集された,,]とあったのです。
しかし、実際に使ってみると、用例が豊富なだけで、特に日本人用に配慮された点はないと感じました。
実際、編集者を見ても、日本人はいないのですよね、
もっとも、確かに使いやすい辞書で、その点では、十分に満足しているのですが。

「日本人用」といった場合、次のような点があると思います。

1.背景知識など、つまり、地名や色々な建物、施設の作り方などが、日本のものを取り上げている、または、日本になじみのない場合、その解説がある。

2.日本語と英語の言語としての違いに焦点があたっている。例えば、日本語では、「僕は、東京へ行き、トムと映画を見た。」では、時制は、文末の「見た」であらわせれますが、英語では、I went to Tokyo のように、それぞれの動作で表されます。

3.人の動作や文化的な意識の違いを説明しているか。

などだと思います。しかし、多分、世界でもっとも英語教材の需要が高い日本で、これらのことをきちんとやっている教材はまだ見たことがありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御礼が遅くなり申し訳ありませんでした。
やっぱりあまり変わりませんよね。たぶん。

今のスクールはとても気に入っているので、教材にこだわらず続けていきたいと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/05/10 20:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!