red water and yellow water ( ) poured into the glass
optical information and electrical information ( ) recorded on the medium
それぞれの( )には are と is のいずれを書くべきでしょうか。個人的には、 are にしたいのです。また、is が正しいとするなら、どのような文脈でしょうか。不可算名詞の数の扱いにたまに迷うことがありますので、基本的な事柄ですが、質問いたしました。どうぞよろしくお願いいたします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
不可算名詞は数えられないけど一つのアイテムになります。
話し手の頭の中で一つの固まりになっていれば一つになりえます。もちろんa glass of red water のように入れ物に入れなければ具体的にはカウントできませんけど。例文の場合も red water=it yellow water=it の関係になっていますので合わせれば they になります。
ご回答ありがとうございます。「red water=it yellow water=it の関係」が大変参考になりました。この発想を応用して、判断していこうと思います。
No.4
- 回答日時:
また、面白いことに気がつかれましたね。
これは、ある意味、種類分けと意識され、複数の種類があるということになるので、複数扱いが普通です。
ただ、そう言った種類わけの意識があまりないとき、例えば、同じものが時間経過にしたがって変化する場合などは、単数扱いになると思います。うまい例が今思い浮かびませんが、実態が同じなので、単数扱いと言うことです。
ご回答ありがとうございます。「同じものが時間経過にしたがって変化する場合」が、ちょっと高級なご指摘ですね。機会があったら、また質問を掲載いたしますので、よろしくお願いいたします。不可算名詞の扱いは、どうも苦手なんですよ。
No.5
- 回答日時:
気になったので、調べてみました。
"information and advice" のように、1組と考えられるものは単数扱いですね。他には、"bread and butter" などがあると思います。前者は「案内」という意味ですし、後者は「生きる糧」という意味です。
つまり、呼び方というか、言葉としては、二つ以上の単語を使って表現していても、実体として一つのもと、一つの意味合いなら、単数扱いと言うことだと思います。
ご質問の、red water and yellow water などは、実態としてはっきり二つあるので、複数だと思います。
ご回答ありがとうございます。「実態としてはっきり二つ」という判断に、語学的に自信が持てないんです。でも、今後はareで行こうと決めました。同様の質問を、いつかまた、いたしますので、よろしくお願いいたします。
No.6
- 回答日時:
「areにしたい」で基本的にはいいと思います。
ただ、似たような英文に遭遇したことが多々あるのですが(→「なぜareにならないの?」)、ネイティブにもその場で2-3回聞いた事があります。こちらとしては「areであると考えるのに、なぜis?と」。答えは、ほとんど(二語がandでつないであるけど、それで一語として確立しているようなものは除く)が、「まとめて一つのイメージをライターがもったんだろう」という返事でした。ただ、上記ですと、赤色の水と黄色の水(の二つが)・・・のイメージでisにはなりにくい。二番目のは、その前がどうかかれているかわかりませんし、
ふつうはoptical and electrical informationかと思われるので、ライターがそう心に留めていればisでネイティブでも書くこともあろうし、informationを続けて使っているくらいなので、これとこれという認識が明確だとisはでてこないのでは、と思います。
ご回答ありがとうございます。「まとめて一つのイメージをライターがもったんだろう」が、難しいんですよね。informationの例のご意見は、大変参考になりました。また、よろしくお願いいたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例 の省略 ex と e.g.
-
「するごとに」「するたびに」...
-
take it for granted について
-
“thus”の文頭での使い方
-
to take, taking の違い【英語】
-
「です」 と 「でした」の違...
-
「~したり~したり」というのは?
-
英語前置詞について
-
「だれだれを通して」の訳
-
AやB の英訳
-
as well asの直前にコンマがあ...
-
Who most likely is the man?の訳
-
英語で「なにしてたの?」「な...
-
three to oneという倍数表現に...
-
collection
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
熟語の意味の違い
-
「○(ハンドルネーム)こと■(...
-
「ひとつにせん」の「せん」の...
-
英文を教えてください。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
その当たり と その辺り
-
例 の省略 ex と e.g.
-
「するごとに」「するたびに」...
-
take it for granted について
-
「だれだれを通して」の訳
-
「です」 と 「でした」の違...
-
introduce about...??
-
All of themとall of itの違い...
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
would ever はどのような意味で...
-
英語前置詞について
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
to take, taking の違い【英語】
-
betweenとfrom A to B 違い
-
方言でなんかやんとはどう言う...
-
古語で「かく」の意味
-
熟語の意味の違い
-
怖いと恐いの違いって何でしょ...
-
as well asの直前にコンマがあ...
-
Who most likely is the man?の訳
おすすめ情報