アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。
よろしくお願いいたします。

「~したり、~したり」という表現を知りたいのです。

私は、
「暇な時は、音楽を聴いたり、ネットをしたりするよ。」
と言いたかったのですが、分かりませんでした。

ネットの辞書等でも調べたのですが。

どなたか教えてください。

A 回答 (2件)

andかcomma(,)でつなげばOKです。



I listen to some music and browse websites in my free time.
    • good
    • 15
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/02/27 12:02

その文脈ですと、andよりorがいいのかもしれません。


andにしてしまうと、「暇なときは音楽をきいてさらにネットもするよ」っていうニュアンスになってしまうので、
orを入れて「暇なときは音楽聴いたりネットしたりする」のほうが良いと思います。
andだと「これかこれをする」っていうより、「これとこれをする」ってなってしまうんですね。
例えば、
Today I want to play golf and go karaoke and see the movie.
だと、「今日わたしゴルフしたいし、カラオケ行きたいし、映画みたいの。」という文脈になります。列挙された事柄を全てこなしたいんですね。
一方、
Today I want to play golf or go karaoke or see the movie.
だと、「今日わたしゴルフか、カラオケか、映画行きたい。」となります。andとの違いわかりますか?全部したいんじゃなくて、どれかをしたいんですね。
これがandとorの違いです。

なので文脈にorを使った方がいいのかな~と思います。
    • good
    • 18
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/02/27 12:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!