No.1
- 回答日時:
意味からすると Nous sommes contents de vous revoir. (我々は皆様にまたお会いできてうれしいです)ですが、こう書くと長すぎますね。
思い切って Contents de revoir ! としてはいかがでしょう。意味は分かると思うのですが。
やはり直訳するととても長くなるようですね。
英語も苦手ですがフランス語なんて全くわからなくて…
どの単語がどんな意味を持つのかさえもわからない状況なので苦労します。
ポイントがつけられなくてたいへん申し訳ないのですが
回答していただきとても感謝しています。
ありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
カーレース応援用の手書きポスターに添える一言と(走り屋?が勝手に)解釈して
幾つかご提案。
En 5e vitesse!!!
直訳はギヤーの『第五速で』です。会話等で通常は『ぶっ飛ばして』の意味。
(5の次のeはemeとも書き、最初のeにアクサングラーヴ(`)を添える)
Allez!!! a fond (Allez a fond!!! よりも強烈)
とことんとの意味から、『ガンガンに走って』です。多少長いがスペースがあれば
Allez a fond, jusqu'a la fin a la fond!!!
とも言ったり書いたりします。(一語のaだけににアクサングラーヴ(`)を添える)
でも、こんなロック系(?)の走ることばかりのことはと、お感じであれば
Amuse toi bien!!!
『楽しんで、気楽にやれよ』との呼びかけも好感ありで
走る人はmobiliser(動員する)との言葉に酔うので
前回のcourageの続きで『勇気を(総)動員して』
Mobilise ton courage!!!
も、チョト目を引くのではないでしょうか。
走り屋?の方なんでしょうか?^^
>カーレース応援用の手書きポスターに添える一言と解釈して
はいそうなんです。しかも、サーキットではなく公道を走るラリーなので
ドライバー達に「ばっちり」見てもらえるのですよ。
しかもラリーカーはコース間の移動の際に市街地をゆっくり走るので
ポスターは何回も見てもらえるチャンスがあるのです。
今回とても気の利いた文章をいくつも教えていただいたので悩んだあげく
文字の部分を入れ替えできるようにしようかなと決めました。
見るたびに違う文章がかいてあったらドライバーもきっと楽しんでくれるのではないかと。
こんなにたくさんのすてきな言葉を教えていただき本当に感謝します。
がんばって目立つポスターを書きたいと思います。
ありがとうございました!
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「また会えて嬉しい!」を出来るだけ短くすると
Ravi de vous revoir!
です。
raviは短い語ですが、同義語のContentよりも意味が強く、かつ上品な言葉です。
「親しい友人や好きな男性に対して言うのではない」ということで、「あなたに」にあたる二人称はvous にしました。親しければ、「te」とさらに短くすることが出来るのですが・・・。teでもvous でもどちらでもいいのですが、省略はしないでください。意味が通じにくくなります。
komosanさんの性別、またお一人の言葉か、お友達と共同、つまり複数かで形容詞「嬉しい」のRavi の形が変わってきます。
男・単 ravi
女・単 ravie
男あるいは男女の複数 ravis
女・複 ravies
ちなみに
A pleins gaz!「猛スピードで!」(直訳すると「ガソリン満タン」)
とういう表現もあります。
Ravis de vous revoir!
と書こうと思います!
私は女性ですが、「ファンを代表して」という意味で男女の複数形にしても大丈夫ですよね?
これを基本形としてポスターを作ります。
そしてその他いくつか気の利いた言葉をみなさんに教えていただいたので
そこから2,3選び、文字部分を差し替えて使えるように工夫しようと思います。
本当に助かりました!ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
青い薔薇をフランス語や英語で...
-
フランス語でどう表現しますか?
-
フランス語の文章中の分からな...
-
「また会えて嬉しい!」をフラ...
-
フランス語で coup de pompe ...
-
NACA翼形の数字の意味
-
フランス語の「どういたしまして」
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語で「良い天気」など...
-
これをフランス語にすると??
-
フランス語で虹色の雫
-
フランス語の意味を教えてくだ...
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
Même si の用法について: 辞書...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語で「あなたの幸せを...
-
フランス語でどう表現しますか?
-
フランス語の「どういたしまして」
-
青い薔薇をフランス語や英語で...
-
フランス語に翻訳して下さい
-
フランス語のようなのですが、...
-
「また会えて嬉しい!」をフラ...
-
フランス語のメッセージについて
-
フランス語訳願います!!
-
フランス語でこのフレーズ・・
-
フランス語でなんていいますか?
-
フランス語のかわいらしいお店...
-
"dit-on" (フランス語)
-
フランス語のyの使い方について...
-
フランス語で coup de pompe ...
-
フランス語で
-
NACA翼形の数字の意味
-
(仏語)これって怒ってるのか...
-
フランス語の文章中の分からな...
-
フランス語の表現を教えてくだ...
おすすめ情報