No.5ベストアンサー
- 回答日時:
till は, until と同様に up to the time of, up to the time when, up to the event mentioned (Oxford) という意味です.
ある時刻の一点までという意味ですから,till Monday は月曜日の,例えば午前0時00分01秒まで,すなわち,月曜日になった時点までで終わります.
それほどあいまいな表現ではないのですが,人によって迷い始めます.
月曜日が休みの企業は多いので,迷い易いのですね.
事務所は通常午前9時とかに開けますから,月曜は営業すると解釈すればよいでしょう.
確かに紛らわしい表現なので,一般には「月曜日から開けます」というべきでしょう.
ホテルに泊まる場合も,いつまでというより,チェックアウトはいつかを言う方が明確ですよね.
No.4
- 回答日時:
ご参考までに、The Beatles初期作品(Lennon/McCartneyではありません)にTill there was youという名曲があります。
この歌詞で、tillには具体的な日時以外が続くという異なる使い方が存在する例をご紹介致します。参考URL:http://www.stevesbeatles.com/songs/till_there_wa …
No.3
- 回答日時:
till ~の意味するところが,「~」の日時を含むかどうかは一律に判断することはできません。
We will stay in Tokyo till Monday. の場合,月曜日は含まれます。
I didn't finish my homework till Monday. の場合,「月曜日になるまでには終わらなかった→月曜日には終わった」となります。
Our office is closed till Monday. の場合,「月曜日になるまでは開いていない」という意味合いで,日本語としては「日曜日まで閉まっている」という意味で通常用いられます。通常,会社は日曜日は休みで,月曜日から営業という一般常識も念頭に置いて判断するべきです。
No.1
- 回答日時:
日本語の「まで」といっしょで, どちらにも取れます。
その誤解をしないために, 当日を含める場合は
from-- through -- としています。
元の文は Our office is closed till Sunday. とするか,
発想を変えて,
Our office will be open Monday(日付). とすればよかったのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
creativelyを「クリエイティブ...
-
in what+S+Vの表現について
-
was to be seen と was seen ...
-
ビートルズAll You Need Is Love
-
every which way but loose
-
日本語訳をお願いします。
-
Happiness is an attitudeとは
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
教えてください
-
blue questionって?
-
around the country 国中? 国...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
これはどのように訳すのでしょうか
-
過去の不規則な習慣について質...
-
on the earlier of A and B
-
I hope we can meet up
-
A: There is a rumor that Dave...
-
my love
-
研究期間の英訳について
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
Happiness is an attitudeとは
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
every which way but loose
-
過去の不規則な習慣について質...
-
英語についてです。before long...
-
His answer is mistakes.はなぜ...
-
バニラ・スカイ] VANILLA SKY ...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
my love
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
have to offer の使い方
-
教えてください
-
See you soon.って?
-
following が示す内容に混乱し...
-
英語 文法
-
「人民の、人民による、人民の...
-
この文脈の「miller」が指す物...
おすすめ情報