日本の有名な霊場って何処にあるのですか? 名称と地名でお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

あと有名なとことは、出羽三山、月山・湯殿山・羽黒山ですね。

修験道で特に有名です。

それから、恐山のことについては、むつ市観光案内のHPに書いてあります。

http://www.mutsucci.or.jp/kanko/m-osorezan.htm
日本三大霊山(恐山、高野山、比叡山)、日本三大霊場(恐山、白山、立山)、日本三大霊地(恐山、立山、川原毛)※抜粋です。

それから、四国88箇所霊場めぐりをお遍路といます。

参考URL:http://users.hoops.ne.jp/minahappy/

この回答への補足

見てきました~。
恐山って観光地でもあるんですね。なんとなくイメージが…

>それから、四国88箇所霊場めぐりをお遍路といます。
そうだったんですか。 私の生まれた所のすぐ近くにお遍路さんがいらっしゃるので、そこも霊場という事なんでしょうか。

補足日時:2002/04/10 02:18
    • good
    • 0

#1です。


すみません、日本三大「霊山」だったのですね。「霊場」と思ってました。>dorcus様

>出来ればもう少し詳しい地名(何とか村とか)
高野山(和歌山県高野町)
比叡山(滋賀県大津市)
恐山(下北半島)右側の斧型半島のなか
          ↑使えない位置説明だな~(アナログ。)
・・・ぐらいしかわかりません。
「三大霊場」とか「霊場」で検索するとたくさんヒットしましたよ。

>それと、恐山って正式な名称なんでしょうか?
私は、正式名だと思いますが・・

ざっと見てみたら、霊場、ほんとにいっぱいありますね。
修験道の寺・山はほとんどそうなのかな?
思えば、どこから「霊場」でどこまでが普通の「寺」なのか、それもよくわからないですねぇ・・

もっと詳しい方の回答を待たれたほうがいいかも・・?スミマセン!

この回答への補足

地名の解説ありがとうございます。
しばらくこのまま待ってみます。

補足日時:2002/04/10 02:38
    • good
    • 0

有名なところというと・・・


・恐山(青森県)
・比叡山(滋賀県)
・高野山(和歌山県)
・・・が三大霊場として有名ですね。
(これしか地名まですぐにあげられるのないです・・)

他にもいっぱいあるんだと思います。
お寺などで「○○霊場」などと書いてあるのを良くみかけます。

この回答への補足

レスありがとうございまーす。
おぉ~!
恐山・比叡山は知っていたけど高野山は初めて知りました。
それと、恐山って正式な名称なんでしょうか?

※出来ればもう少し詳しい地名(何とか村とか)があると助かります。
 ゼンリンの電子地図帳があるので緯度・経度でも良いです。

補足日時:2002/04/10 00:32
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qガチで答お願いします。 日本ともあろうに今でも75年前のローテクノロジー原発に頼るのか?物理学者は興

ガチで答お願いします。
日本ともあろうに今でも75年前のローテクノロジー原発に頼るのか?物理学者は興味無いみたいです。論理的に教えて下さい、必要な訳を

Aベストアンサー

75年前ということは
制御棒を手で押したりしていた時代ですかね。
技術というのは、積み重ねによって成熟するので
今の技術と比較するには無理があります。

物理的な技術が進歩しても、人が行う制御技術は
どうしても、落とし穴があります。

原子力の制御機器はある程度の実績があるものを採用しますが
開発に5年程度かかるとすると、世間的には
すでに遅れた技術となり、ローテクということになります。
最新の技術が安全かといった観点から考えると
ハイテク=安全、とはなりません。

物事の一面だけで、技術の判断をすることは
好ましい事ではないと思います。

Q日本原子力研究所の正式名称

2005年10月に解散した日本原子力研究所の正式名称をお教えいただけませんか。

Aベストアンサー

日本原子力研究所は、昭和31年6月の設立時より名称は、日本原子力研究所ですが
2005年10月に、日本原子力研究所と核燃料サイクル開発機構が統合して
「独立行政法人 日本原子力研究開発機構」になりました
http://www.jaea.go.jp/index.shtml
上記HP内に、日本原子力研究所の沿革があります参照して下さい

Q「なかしこく」って、何処なの?

一昨日、運転中のカーラジオからNHK天気予報が・・・
耳で聞いていたので、気になった部分をカタカナ標記しますと

「キュウシュウ ナンブデワ イマ オオユキ ガ フッテイマス マタ ナカシコクデモ コレカラ オオユキニ カワリマス・・・」

~質問~
◇「ナカシコク」は、中・四国(チュウシコク)を、アナウンサーの単純な読み間違いでしょうか?

◇それとも、中四国(ナカシコク)で良く、その場合には愛媛県と高知県、香川県と徳島県が接する四国中央部の山岳地帯を表す、四国地方の気象予報では普通の地域区分の表現なんでしょうか?

四国にお住まいの方やご出身の方、推察&お教え願えませんでしょうか・・・<少し気になりました>

Aベストアンサー

単にアナウンサーが「チュウシコク」を読み間違えただけですね。

Q「空がガスっている」状態の名称

空の様子を「ガスっている」と表現することがありますが
(地平線に近い方で空の青がだんだん汚れて霞んでいる状態)
その状態を何と呼べばよいのでしょうか

晴れた日にそれが目立つ日とそうでない日があるように思い
何か理由があるのか知りたいのですが
名称が曖昧で上手く調べることができません

どなたかご存知でしたら
御教授お願いします

Aベストアンサー

以前は光化学スモッグのことを言うことが多かったですが最近のことを表しているのだったら単に「霧」とかがかかっている状態を言うことが多いです。
ようはすっきりと見えない状態を言うことです。

Qハングル文字を日本語に変換するソフトってありますか?

タイトルに書いた通り、最近韓国アイドルにハマってサイトを巡ってるんですが、なんて書いてあるか読めないんです"(ノ_・、)"グスングスン

わかる方よろしくm(_ _)mオネガイシマス

Aベストアンサー

ソフトではないですが、「excite翻訳」という韓国語翻訳サイトがあります。
ページ全体の翻訳と、文章を入力またはペーストしたものの翻訳ができますよ。
ただし、もともとパソコンの設定でハングルが表示されるようにしていることが前提です。また、お使いのブラウザによっては文字化けしてしまうかもしれません。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/korean/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報