![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Although it's not the summer yet, Ive been so tired from the heat and humidity for few days. I, in fact, don't have a good appetite. I'm too exhausted to be active. Only one thing I'm enjoying lately is watching videos about ER(←はEmergency Roomの略で病院内の「救急医療部」を指しますが、一般的に救急医療を施す施設をERと呼びます) in America. I almost finished watching volume 2 at the moment. I don't know how long it'll take me to finish watching the total of 12 volumes.
和訳をすると「まだ夏でもないのにこの数日夏バテ気味です。実際のところ、食欲もありません。活発に行動するには体がダル過ぎて。最近の私の唯一の楽しみといえば、アメリカの緊急医療センターについてのビデオを見ることです。もうすぐ2巻目を見終わります。この先、合計12巻のビデオを見終わるのにどれくらいかかるのか、私にも分かりません。」となります。最後の「これが私の~」は真ん中あたりにある「最近の私の楽しみ~」と重複するので省略しました。
この回答へのお礼
お礼日時:2002/06/15 10:17
和訳までいれていただきありがとうございました<m(__)m>
とてもわかりやすかったです\(^o^)/
また機会があればよろしくおねがいします(^_^;)
No.4
- 回答日時:
It is not summer yet, but I suffer from the summer heat in these two, three days.
I lost my appetite too.
I feel heavy, and I don't want to do anything.
For only my entertainment, in these days, I enthuse in watching videos.
This is about an American emergency medical center.
I wonder when I am going to finish watching it which might has twelve-reels.
Now, I had finished to watch reel 1 and I'm going to finish reel 2.
This is what I am enjoying to do now.
映画の場合、「~巻」は「volume」をつかうより「reel」をつかうとのことでした。
この回答へのお礼
お礼日時:2002/06/15 10:20
回答ありがとうございました<m(__)m>
とてもわかりやすかったデス\(^o^)/
また機会があればよろしくおねがいしますね(^_^;)
No.2
- 回答日時:
訳してみました!! 参考になればいいなーと。
。。Although it still is not summer,it is the two-three-past day fatigue-from-the-summer-heat feeling.
it is not of a good appetite.
I do not want for the body to also feel languid and for nothing to carry out it.
It will be video appreciation if it is colled pleasure.
It is the talk of the emergency medical center in the United states.
What seeing is finished since it is and is to total 11-12 volumes to 1-6 is the thing of when.
seeing one volumes is finished now and seeing no less than two volumes will be finished soon.
This is my latest pleasure.
No.1
- 回答日時:
自信は無いですが、
Although it still is not summer, it tends to 2 or 3-past day get fatigued from the summer heat. It is seldom of a good appetite. I do not want the body and to carry out nothing. If it is called pleasure, I am waiting for video appreciation recently. It is the talk of the emergency medical center in the United States. It is the thing of when to finish seeing even by 1-6, since it is to 11 - 12 volumes altogether... Now, seeing the whole of one volume being finished and seeing the 2nd volume will be finished soon. This is my latest pleasure.
一応、確認はして下さいね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- アニメ みなさんの昔のレンタルビデオ店の思い出はなんですか?今から32年間私が中学生だった頃は駅前に小さなレ 4 2022/06/08 17:55
- マンガ・コミック 「宝石の国」関連の本を、特装版など含め全て教えていただきたいです。 今更ながら宝石の国の世界観にハマ 1 2023/05/20 16:45
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2022/11/04 23:25
- その他(病気・怪我・症状) 歯茎全体が痛いです。何科に行くのが正解か、金銭的にきついので行かなくても1〜2日で治るなら行きたくな 4 2023/05/22 02:06
- マンガ・コミック 手塚治虫「ブラックジャック」の最終話「人生という名のSL」の収蔵巻は? 1 2023/07/15 12:32
- その他(アニメ・マンガ・特撮) あなたは何オタクですか?僕は寄贈オタクです。沼カツ!クラウドファンディングの沼の主コースを購入しまし 3 2023/04/09 02:20
- 片思い・告白 脈アリ診断して欲しいです涙辛口コメントでも全然いいです!! 高 1女子 同じ学校の3年生の人に片想い 7 2022/06/30 20:10
- 食生活・栄養管理 夫が食べ過ぎ、太り過ぎで困ってます。 独身の頃は一人暮らししてた夫、身長177で体重は70キロでした 5 2023/06/21 19:26
- 預金・貯金 全然お金が貯まりません。。35歳女です。 夫婦、2歳の娘1人の3人家族です。 いずれもう1人欲しいな 13 2022/06/26 09:24
- アクセサリ・腕時計 自動巻と手巻きの違い 6 2022/05/31 13:04
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
否定の問題です。
-
Cut to this past weekend
-
模範解答をお願いします。16問...
-
英文への翻訳が合っているか教...
-
和訳…
-
添削願い
-
I must go now. とI must be go...
-
和訳を教えてください
-
英語の問題教えてください。。
-
和訳お願いします
-
英文を見てください。
-
次の選択問題を教えてほしいで...
-
よろしくお願いします
-
I was not against () of these...
-
英文の和訳をお願いします。
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
英語から日本語に訳して欲しい...
-
意味を教えて下さい
-
可算、不可算名詞について
-
英語が得意な方、問題をお願い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
高校英語の問題です
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
至急英訳お願いしますm(._.)m
-
always own make I must lunch ...
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
I must go now. とI must be go...
-
並べ替えお願いします
-
否定の問題です。
-
高校英語の並べかえ問題です 1....
-
可算、不可算名詞について
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
英検2級のライティングの添削を...
-
Thanks for your message. I'm ...
-
英語です!できる限り早い解答...
-
英語教えてください。It won't ...
-
翻訳機使わず翻訳お願いします...
-
前の内容をうける it と that ...
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
おすすめ情報