重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【6/2終了】教えて!goo新規会員登録

日本人の英語と、韓国人の英語は、どちらがネイティブに通じやすいんでしょうか?

韓国人留学生に、よく日本人の英語をからかわれます(冗談でですが)。
でも私は、韓国人の英語だって同じくらい通じないんじゃないかと
思っているんですが、実際のところどうなんでしょう?

また、韓国人英語の弱いところが何かないでしょうか?
悔しいので言い返したいんです(冗談でですが)。
それか、日本人の英語をからかわれたあとの、
うまい返し方があればぜひ教えてください^^

A 回答 (6件)

どっちもどっちでしょうね。

どちらかといえば韓国語のほうが通じやすい気がします。

1:子音の数
濁音が言えない、LRの区別がつかないというのは語頭と無声子音の後だけです。
その他で韓国語にない子音は、
f,z,th,v
です。まとめると、
日韓で発音不可:th,v
日のみ発音不可:l/r
韓のみ発音不可:f,z
韓では場合により発音不可:g,d,b,j,l
∴日本の勝ち

2:音節末の子音
日本:ん
韓国:n,m,ng,k,t,p,l
∴韓国圧勝

3:母音
日本:あいうえお
韓国:a,i,u,e,o,ae,eu,eo
∴韓国の勝ち

4:長母音
日本:あり
韓国:なし
∴日本の勝ち
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変わかりやすくまとめていただいてありがとうございます…!!
なんとなくアレ違うコレ違うと思っていたものが
整理されました☆
ありがとうございました^^

お礼日時:2007/04/17 20:33

外国語て、難しいですね。

^@^
発音とニュアンスは国の環境により違っていきます。日本生まれの韓国人は?私も外国語苦労してますが暇があれば勉強してます。一般的に使う英語の単語では韓国の英語も日本語の英語もどうかなと思います。シンカポル人の英語はシングルシ、韓国の英語はコングルシと英語圏の人々はアジアの人をからかうのです。^@^多分、からかう側も英語を英語として上手に使えてのことですか?聞いてみたいですね。^@^お互いにお勉強しながらからかうよりもお互いの外国語で分かち合えることも!母国語でも迷うことさえありますから?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

確かに。日本生まれの韓国人の英語の発音はどうなんでしょうね^o^

>からかうよりもお互いの外国語で分かち合えることも!
これいいですね☆

回答ありがとうございました!

お礼日時:2007/04/17 20:31

韓国語には日本のような濁音がありませんから、例えば getも「ケット」と発音するでしょうね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

でも文中に入ったら濁音になりますよね??
今度注意して聞いてみます☆
ありがとうございました!

お礼日時:2007/04/17 20:27

韓国人の英語はfがpになるんですよね?確か。


そしてLもRもRになる。
だからfour people が po pee porに聞こえるとか・・・・。

私は中国にいたので、韓国人の話す中国語の欠点ならそれこそ山のように知っていますが、英語の欠点はこの点しか知りません。
(ちなみに私の中国語は日本人とは気づかれません。だから私の中国語をからかう人もいなかったですけど、もしからかわれたら悔しいですよ。特に韓国人とタイ人からからかわれたら更にむかつきます。
それぐらい外国語を話す時に韓国人は決して発音は良くないと思います)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

po pee por 感覚わかります^^
中国語についてはお互いわからないので話したことがないですが
参考になりました。
ありがとうございました!

お礼日時:2007/04/17 20:25

発音を言うなら、韓国語は日本語の2倍あるから、有利だし、お友達の留学生もそうですが、外国語をやるのは富裕層が多く、大学生は日本とは全く違い子どものときからのエリートです。



更に、国際出稼ぎをしているクラスの人には国家が教え込んでいる方法があるので、その点も韓国人の英米語のウマい理由の一つです。

これらに属さない人はウマく無いでしょうがね。

別に言い返さなくても良いのでは? この頃彼らも色々な面で自信をつけてきていますが、金持ち喧嘩せずです。
ウマいのはウマいと認めてよいではないですか。
日本語も日本人と違わない発音で話せますからね。エリート留学生は。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、金持ち喧嘩せずですね(笑)
気持ちを大きく持ちます。
ありがとうございました!

お礼日時:2007/04/14 09:56

数年前に流行った『英語は絶対、勉強するな!』によると日本人と韓国人の英語は学習からレベルにいたるまで双子みたいにそっくりらしいです。


遠慮することはありません。
こちらも韓国人の英語をからかってやりましょう。

ただし、日本人でも英語に堪能な人がいるように韓国人にも凄いレベルで英語を操る人がいます。
出来ることならバカにされないレベルになりましょう。
という私は英語はまるで分からないのですが……

ところで『英語は絶対、勉強するな!』のやり方で英語ペラペラになった人は韓国と日本を合わせて何人ぐらいいるんでしょうね?
私もブームの時に「これで英語がペラペラになるぞ!」とやってみたのですが三日どころか一日坊主で終わりました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、たしかに。
自分がペラペラになっちゃえばいいですね^^;
『英語は絶対、勉強するな!』は読んでいませんが
読んでみようかといま思いました(笑)
どのくらいいるかはわかりませんので
回答者さんが別投稿で聞いてみてください☆
どうもありがとうございました!

お礼日時:2007/04/14 09:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!