アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

前にテレビで言っててなるほど~と納得してたんですが忘れてしまって・・・
『まかない料理』って英語では何と言うんでしょうか?
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

なるほど面白いご質問ですので、ネットで検索してみました。



restaurant staff meal
staff meal
family meal

といったあたりのようです。下記ページの紹介文を読むと、staff meal を、じっさいにスタッフがfamily mealと呼ぶ、といったことが書いてあります。

http://www.amazon.com/Staff-Meals-Chanterelle-Da …
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございます。staff mealだったような気がしてきました。

お礼日時:2007/06/01 09:23

テレビでは1語で言っていたんですか?


こちらのページには
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fg2001100 …
the makanai として出ていますね。
the makanai, the "family meal" for the restaurant staff

なるほど、意味的にはそういうことですね。
これを書いた人は外国人ですが、もしかして「まかない料理」というのは日本独特のものなのでしょうか??
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
外国の(又は外国人ばかりの)厨房レポートだったと思うんです。確か単語は2つだったような気がします。

お礼日時:2007/06/01 09:22

board です。



http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CF%C5 …

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%98d …

(「賄い」=「賄い料理」ですので。)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/06/01 09:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!