プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

フランス語で
「良い天気」「快晴」「日和」
などの、天気がよい感じを表す言葉をさがしています。
できれば響きがよく言いやすく短い言葉が希望です。

よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

お返しのお言葉、有難うございます



補足にあります
《「青空日和」とゆう日本語》から瞬時に連想致しますのは
〈春の海 ひねもすのたり のたりかな〉で、この句からは

フランス語の成句のようなle ciel ensoleille , la mer calme
(晴れ渡った空、穏やかな海)が紡ぎ出されます 
コレですとご希望の語数に比べ長いでしょうから 前半の

● (le)ciel ensoleille (ル・シエル・アンソレイェ)

ensoleilleの最後のeに、アクサンテギュを 
(ensoleilleは元々太陽が一杯とのことです)

● (le)ciel enchante (ル・シエル・アンシャンテ)

これもenchanteの最後のeに、アクサンテギュを
ご存知のように、このenchanteは、挨拶の
初めましての意味とうっとりさせる、素晴らしいとの意味もあり
お店ならば両義に解釈も出来なくはなく、味があると思います
(尚、冠詞le(ル)は省略も可です)

空(ciel)にご興味がおありのようですので
其処に幾許かの焦点をあててみました。。。
    • good
    • 6

sora5353 さん はじめまして



ご希望のフランス語訳は、ソラとあり
ますのでシドの世界よりお答えします

無一物の幸せをお考えになったことは
このような発想から言葉を紡ぎますと

● Sans nuages et sans vent
(サン・ニュアージュ・エ・サン・ヴァン)

雲(nuages)や(et)風(vent)の無い(sans)との
言い方で「良い天気」「快晴」「日和」のことです

そのようなお日柄なら、voyage sans bagages
(ヴォワイヤージュ・サン・バガージュ)と
手荷物を持たない、旅に出たくなります

ご不明の点は、何なりと。。。

この回答への補足

詳しく教えていただきありがとうございます。

私の質問の仕方が悪かったのですが、
言葉とゆうより、
お店の店名にする名前を探しています。
(店とゆう程のものではありませんが・・・)

簡単な単語。お店であったらおしゃれだなぁと感じる
単語、言葉を探しています。

「青空日和」とゆう日本語はないと思いますが
そんな感じなフランス語をさがしています。
お時間がありましたらよろしくお願いします。

補足日時:2007/08/08 16:43
    • good
    • 2

はじめまして。



1.「天気がいい」は通常次のように言います。

Il fait beau.
「いい天気だ」
Quel beau temps !
「なんていい天気だ!」
C’est une belle journee.
「快晴日和だ」
Le temps est clair.
「快晴だ」

2.ご質問の例は、tempsやjournee「日」などを使って次のように言えるでしょう。

(1)temps「天気」を用いて

beau temps(ボー・トン)「いい天気」
le temps clair(ル・トン・クレーr)「快晴」
le temps magnifique(ル・トン・マニフィック)「素晴らしい天気」
le temps agreable(ル・トン・アグレア-ブル)「心地よい天気」
le temps serein(ル・トン・セラン)「青空の澄んだ天気」

*tempsはカタカナ表記では「タン」と書かれると思いますが、実際の発音は「トン」に近く聞こえるので、そのように表記しました。
*天気は不可算名詞なので、冠詞は定冠詞leを用います。

(2)journee「一日」を用いて

belle journee(ベル・ジュルネ)「いい日」
la journee agreable(ラ・ジュルネ・アグレア-ブル)「快適な日」
la journee magnifique(ラ・ジュルネ・マニフィック)「素晴らしい日」

(象徴的な用法として)
la journee sereine(ラ・ジュルネ・セレーヌ)「澄んだ日」
la journee brillante(ラ・ジュルネ・ブリヨンt)「輝く(まぶしい)日」
la journee sympathique(ラ・ジュルネ・サンパティック)「気持ちいい日」

*journeeの最初のeはアクサンテギュという特殊なアクセント記号がつきますので、辞書などでご確認下さい。このサイトでは文字化けするので。
*journeeは可算名詞なので、不定冠詞を用いるならune(ユヌ)になります。

3.また、jour「日」を用いて

un jour de beau temps(アン・ジュ-r・d・ボー・トン)「ある晴れた日」
un jour de printemps(アン・ジュ-r・d・プランタン)「ある春の日」

などもあります。語感的には、journeeの方が可愛い発音になる気がします。

4.他にも「快晴」を示唆する比喩表現としては
bleu ciel(ブルー・シエル)「青い空」
plein de soleil(プラン・d・ソレイユ)「太陽がいっぱい」
au soleil(オ・ソレイユ)「太陽を浴びて」

などもあります。

以上、フィーリングの合うものを組み合わせてみては如何でしょう。
ご参考までに。

この回答への補足

詳しく教えていただきありがとうございます。

私の質問の仕方が悪かったのですが、
言葉とゆうより、
お店の店名にする名前を探しています。
(店とゆう程のものではありませんが・・・)

青い空 bleu ciel いいなぁと思います。
そんな簡単な単語。お店であったらおしゃれだなぁと感じる
単語、言葉を探しています。
「青空日和」とゆう日本語はないと思いますが
そんな感じなフランス語をさがしています。
お時間がありましたらよろしくお願いします。

補足日時:2007/08/08 16:42
    • good
    • 1

ケーキ屋さんの、キルフェボンって知ってますか?? Qu'il fait bon!! で、「なんていい陽気なんだろう!」って意味があ

す!! なんか、すごくオシャレに聞こえませんか!?

この回答への補足

なんていい陽気なんだろう!
とゆう意味素敵ですね。

補足日時:2007/08/08 16:40
    • good
    • 5

vent vert ヴァンヴェール。

緑の風という意味です。
ありきたりですが (^^ゞ

この回答への補足

響きがとても素敵ですね♪

補足日時:2007/08/08 16:39
    • good
    • 4

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!