女子ゴルフは若い選手が活躍して世界ランクでも10位くらいにきています。先はまだありますし今後かなり期待がもてると思います。

一方、男子ゴルフは遼くんが活躍したとはいえ、30代くらいの選手が上位をまもっています。世界ランクも女子ほどは高くありません。

この活躍する年齢と世界ランクの違いは何が影響しているのですか?

やはり男子のほうが外人とは飛距離に差がでるからでしょうか?

A 回答 (4件)

私は歴史とバックグラウンドのスケールの差だと思っています


発祥地スコットランドでは町外れ(村はずれ?)にゴルフ場があり
暇さえあれば安い料金でプレーできます
もっとも全英オープンなどで有名な所はビジターは予約制と聞いています
しかしながら、地元のメンバーは特に制限はないようですし
日本のようにわざわざ遠くまで行かなくても生活の中に溶け込んでいるように
感じるのですが

アメリカの場合はとにかくゴルフ人口が半端ではないと言う事ですね
また、クオリファイの方法にしても日本のプロテストほど制限が
厳しくなく、お金を払って、一つ一つクリアしていけば
誰でも上に上っていける方法があると言う事です
マンデートーナメント式のものだと思っていいかと思います
そのステップが多いだけで誰でもプロになる道があると言うこと
でしょうか
したがって、ゴルフ人口は増えるわけです
そんな中で勝ち残ってきたゴルファー達ですから
エリートとしてプロになるものが多い日本とは根本的に
質が異なると思います
才能があればなれるその才能を日本ではシステムの中で
選択してしまい開花まで見届けられないまま終わる方も多い
事でしょう
結果が現在の事実だと考えています

女子の人口もアメリカは半端ではないと思いますが
男子に比べれば終身職業と考えなくても良い女子の場合は
より軽くなるのではないでしょうか
従って数が少なく
日本の女子もそこそこもぐり込めるのではないでしょうか
そんなことはありませんと言われるかもしれませんが

年齢的には身体条件やゴルフ開始の時期
ステップアップのスピードなどで
平均的には20代後半から30代前半が多くなるのではないかと思います

私見まで
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

日本人で小さいころからゴルフを始める人数はサッカーや野球と比べて圧倒的に少ないですよね。

もし同じような競技人口なら世界トップクラスの選手が1,2人はいるはずです。最近韓国人が強いですが、韓国はシステムができているんですかね。

ゴルフのプレイ料も昔より安くなったみたいですが、ゴルフ=お金がかかるというイメージはぬぐえません。今後はさらに安価な高校生がボーリングに行く感じで回れるようなゴルフ場ができたらいいと思います。もちろんサービスの質は落としていいです。

お礼日時:2007/12/06 01:28

先日日本シリーズでオーストラリアのB.ジョーンズプロが


一日9アンダー(10バーデイ、1ボギー)のコースレコードを
出しました
外国のプロが出せて日本のプロが出せない
日本のコースがやさしければ4日間で30アンダーぐらいが
出てもおかしくないはずと考えてしまいます
せいぜい20アンダーが記録になるようですので
プロの質になるのでしょうかね?

追記まで
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさんありがとうございました。

環境もそうですが、やはり飛距離は要因のひとつみたいですね。

飛ばす外人は530ヤードのコースでも2打目の距離が短いので圧倒的に有利だと思います。スプーンと7番アイアンでは正確性は明らかですから。

これからは日本人も世界を目標にやると思いますし、筋力もつくでしょうからあとは環境の整備ですね。

お礼日時:2007/12/07 23:45

ツアーを行うゴルフ場のレベルが違います。


PGAの場合、日本でいえばメジャー大会の設定くらいのタフなコース設定で毎週戦っています。
飛距離もそうですが、正確に狙える技術がなければスコアはまとまりません。
その意味で日本で戦う選手はミスしても結果オーライで済んでしまいます。
そこが優れたゴルファーを育てるかどうかです。
    • good
    • 0

「ゴルフ場の違い」と以前聞いた事があります。



日本のゴルフ場は一般客優先の設計で、芝生も綺麗に整っているようで、プロには簡単過ぎるコース設定のようです。
プロ向けにコース設定すると、一般客からクレームが出て評判が悪くなるのを避けているようです。
ですから日本の箱庭コースで練習しても、海外のコースに対応出来ないのでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いわれるとおり芝やメンテナンスの違いもあるんでしょうね。

日本の選手は海外の芝生に慣れていない。

こんごはどんどん海外ツアーに参戦してほしいです。

お礼日時:2007/12/06 01:18

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

専門家回答数ランキング

専門家

※過去一週間分の回答数ランキングです。

Q質問する(無料)

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語と母国語 英語学習していて思うのですが、英語学習と同時に母国語のレベルも上げないと、英語レベル

英語と母国語

英語学習していて思うのですが、英語学習と同時に母国語のレベルも上げないと、英語レベルが頭打ちになると思うのは偏見でしょうか?

通訳レベルの方々って母国語も上手いと思うので…

Aベストアンサー

かかれているとおりです。 英語に限らず、外国語はいくら堪能になっても、母国語以上にはなりません。

これはすなわち、母国語で多弁な人は、英語も多弁になります。 話しているときに、言葉を英語でいうか日本語でいうかの違いだけで、(もちろん英語には英語の言い方、日本語には日本語の言い方がありますが)、心に思うのはあくまで母国語です。

ただ、わたしは日本にいますが、家庭では英語だけ、一歩外にでると日本語だけになり、最近、二か国語を使う生活に疲れています。 それは、以前は、ここまでひどくはなかった、すなわち、常に日本語で考えていて、英語で話していたのですが、家庭で英語しかつかっていないと、頭のなかに浮かぶ言葉が、英語70%、日本語30%ぐらいになってしまい、独り言まで英語になるようになりました。

困るのは、仕事をしているときです。 職場では日本語しかないので、疲れたときなどは、つい思ったことを英語で言いそうになり、それだと「変な人」と思われるので、無理に日本語を意識して話そうとすると疲れるのです。 それと、話し手が日本語だと、テレビのようなきれいな日本語ではないのと、日本語は無意識にきけること、英語は出だしに重点があり、日本語の出だしは意味のないことが多いので、言いだしのところだけしか注意がいかず、肝心な動詞など日本語の最後の部分をきいていないことがおおくなりました。

それや、日本語の近い発音、たとえば人名の「中川、古川」などをしばしば間違えます。

二か国語を使わないといけないと、そうとう頭をフル回転させないといけません。 それで、どちからというと、わたしは母語の日本語も英語も、なんかへたくそになったような気さえします。

夢も英語でみる場合と日本語でみる場合があります。 寝言も同じようになります。 妻にきくと、寝言はわたしはよくいうようで、英語でいうときと日本語でいうときと、半々ぐらいだと言っていました。 ただしどちらも何を言っているかまではわからないそうです。

外国人と結婚しているような人とか、仕事で英語を使わないといけない人は極めて限られるので、お答えにはなりませんが、やはり外国語は使わない限りは上達もしないし、また、使わないと忘れるものです。 母語でもそれに近くなります。

ネットなどで外国人の友達をみつけて、いろいろ話をされるような努力をされないと、日本語だけの環境で英語が上達するのは無理があります。

かかれているとおりです。 英語に限らず、外国語はいくら堪能になっても、母国語以上にはなりません。

これはすなわち、母国語で多弁な人は、英語も多弁になります。 話しているときに、言葉を英語でいうか日本語でいうかの違いだけで、(もちろん英語には英語の言い方、日本語には日本語の言い方がありますが)、心に思うのはあくまで母国語です。

ただ、わたしは日本にいますが、家庭では英語だけ、一歩外にでると日本語だけになり、最近、二か国語を使う生活に疲れています。 それは、以前は、ここまでひど...続きを読む

Qこのスポーツニュースを見て、どう思いますか。 女子ゴルフで世界のトップ選手として長年活躍してきた宮里

このスポーツニュースを見て、どう思いますか。
女子ゴルフで世界のトップ選手として長年活躍してきた宮里藍選手が、29日午後、都内で引退会見を開き、引退を決断した経緯や心境を説明します。
宮里藍選手は沖縄県出身の31歳。高校3年だった2003年に国内女子プロゴルフツアーで当時の史上最年少の18歳で優勝し、注目を集めました。

プロ転向後、2005年には国内ナンバーワンを決める日本女子オープンで優勝し、その翌年からはアメリカツアーに本格的に参戦しました。

海外の女子ツアーでは通算9勝を挙げ、2010年には日本選手初となる世界ランキング1位にも輝きました。

メジャー初制覇が期待されましたが、腰痛に悩まされて、アメリカ女子ツアーでは2012年6月を最後に優勝から遠ざかり、最新の世界ランキングは115位となっていました。

宮里選手が26日に引退を表明してからは、ゴルフ界や出身地の沖縄などから長年女子ゴルフ界をけん引してきた功績をたたえる声が相次ぎました。

また、ここ数年は、宮里選手に憧れてゴルフを始めた選手が活躍し、中でも畑岡奈紗選手は去年、宮里選手の記録を抜いて日本選手最年少の17歳8か月でプロに転向しています。

宮里選手は29日午後1時から都内のホテルで引退会見を開いて、決断の経緯や心境を説明することにしています。

このスポーツニュースを見て、どう思いますか。
女子ゴルフで世界のトップ選手として長年活躍してきた宮里藍選手が、29日午後、都内で引退会見を開き、引退を決断した経緯や心境を説明します。
宮里藍選手は沖縄県出身の31歳。高校3年だった2003年に国内女子プロゴルフツアーで当時の史上最年少の18歳で優勝し、注目を集めました。

プロ転向後、2005年には国内ナンバーワンを決める日本女子オープンで優勝し、その翌年からはアメリカツアーに本格的に参戦しました。

海外の女子ツアーでは通算9...続きを読む

Aベストアンサー

ゴルフの世界は、基本 引退の二文字に縁遠い気がしますが
トッププロとして、過去の栄光をいつまでも追い続けて朽ち果てていくよりも
スッパリと引退を決意した姿は素晴らしいと思います。

ゴルフ界以外にも、どれだけの選手が今なお、過去の栄光を追い続け
プレーを続けているやら。

Q転職したいと考えています。ビジネスレベルの英語力とはどのくらいのレベル

転職したいと考えています。ビジネスレベルの英語力とはどのくらいのレベルですか?

転職を考えています。
求人案内の応募資格にビジネスレベルの英語力とあります。
ビジネスレベルの英語力とはどのくらいのレベルですか?
資格だとどのくらいですか?
TOEIC,英検とか?

Aベストアンサー

ビジネスに必要なことが英語で行えるレベルではないでしょうか。
よく転職サイトではTOEICの点数を条件にしているところがありますが、TOEICのスコアなどは、はっきり言って参考程度でしかないと思います。点がよくてもスピーキングが全くだめな人もいるでしょうし、TOEICのスコアが大したことなくても、きちんとビジネスで使いこなしている人もいます。

外資系企業に勤務していたことがありますが、TOEICのテストでは絶対出てこない場面、状況の繰り返しで、TOEICの点数は何の参考にもならないと思いました。(実際のビジネスの場面ではもっと複雑で、難しい状況ばかり)

少しきつい言い方になったかもしれませんが、これが私の意見です。参考にしていただければ幸いです。がんばってください。

Q世界の男子と女子ゴルフ界

世界の男子と女子ゴルフ界

全米女子で米国のカーが優勝しましたが、米国は久々とのことですね。
男子では当たり前のように米国選手が上位に来ます(タイガーが大きいですが)
今回の女子も2位 に韓国、そして3位に日本と韓国ですね。

Q1)ゴルフをする環境はやはりアメリカがずば抜けていると思うので、男子が強いのはうなずけるのですが、女子がそれほどでもないのはなぜなのでしょうか?
Q2)逆に 世界レベルで韓国、日本の女子が強い(男子とは雲泥の差)のはなぜなのでしょうか?
   →樋口さんにしても岡本さんにしても米国賞金女王を取ってますし、藍ちゃんの世界1も、、。
    男子は予選突破がイイところです、、、。

ゴルフはするのですが、この辺の情報には疎いのでよろしくお願いします。

Aベストアンサー

中々的を得たご質問だと思います。
あくまで私個人の推測な意見になりますが
Q1に関してはUSツアーにおける下部組織の影響が大では無いかと思います、ご存知かどうか男子にはネーションワイドツアーなるモンがあります、今田クンもココからスタートしておりますが下部ツアーながら年間25試合位が組まれていますから日本の男子ツアー並ですね、対して女子にもフィーチャーズツアーなるモンがありますが知名度は低いと思います(ご存知でした?)
ネーションワイドツアーの場合は年間の獲得賞金で確か上位20名位が翌年のツアー参加資格も与えられますから皆真剣です、なんせツアーに参戦出来てもし優勝でもしようなら賞金だって軽く1億円ですからね・・・おまけタイガーやミケルソンまでとは行かなくてもスポンサーでも付けば一生安泰といっても過言では無いでしょうからね。
ただ女子の場合はそこまでのレベルまでには行って無いのが現状だと思います。
故に参加する者の「選手層」や「意気込み」が多少なりとも違ってるのでは、と言う気がします。

Q2に関しては難しいですね・・・以前あの坂田熟で有名な坂田プロは雑誌の対談で「日本の選手に足りないものは闘争心」だと言っておりました、確かにその面から考えるとアメリカ人に限らず外人選手は日本の試合でも闘争心丸出しですよね・・・暮れのダンロップフェニックスやカシオワールドを見てるとそう感じますからね・・・
他にあのジャンボは昔「やっぱコトバの壁かな~」とも言ってました・・・日本人はどうしても英会話に不慣れですから外国に行くとその不自由さから萎縮してしまうのかも知れませんね・・・ちなみに英会話に不慣れな日本人が外国に行った時女性より男性の方が「恥ずかしさ」からまともな食事や買い物が出来ないらしいですね・・・まぁそう言う自分もそんなトコはありますね(笑い)
それが証拠かあの石川クンは昨年あたりから英会話を習得し外国でもソコソコの活躍が出来るようになりましたよね、なんせあの全米OPで堂々の予選2位ですからね。
そして女子の藍チャンだって時間がかかりましたが外国生活に慣れてきた今年は大ブレークですからやはり「会話」も含めその環境に順応する事が活躍する為の最低条件なのかも知れません。
ただご質問にもあるように過去に「樋口プロ」や「岡本プロ」が賞金女王になってますから実力も当然ながら闘争心を持ちその環境に順応した結果なのではないでしょうか?

男子もそのように「会話」と「環境」に順応出来ればば恐らく近い将来は世界で通用(活躍?)すると思いますけどね・・・
たぶんあの石川クンがその筆頭でしょうね。

チト話が飛んでしまいましたが日本人でも韓国人でもやはり「オンナは強い!」って事ですかね?

あくまで私見ですが・・・・・・

中々的を得たご質問だと思います。
あくまで私個人の推測な意見になりますが
Q1に関してはUSツアーにおける下部組織の影響が大では無いかと思います、ご存知かどうか男子にはネーションワイドツアーなるモンがあります、今田クンもココからスタートしておりますが下部ツアーながら年間25試合位が組まれていますから日本の男子ツアー並ですね、対して女子にもフィーチャーズツアーなるモンがありますが知名度は低いと思います(ご存知でした?)
ネーションワイドツアーの場合は年間の獲得賞金で確か上位20...続きを読む

Q一定レベルの英語力とは

英語以外の外国語を学習する時、普通は日本語で書かれた教材を使いますよね。でも、英語が一定レベルできるなら英語で書かれた教材を使う方法もあるわけです。でも、ハードルが高いせいか、この方法を実践している人は少ないように思います。しかしながら、
この方法を使えるということは一定レベルの英語力があると判断してよいかと思います。

とある掲示板での質問で、「一定レベルの英語力があるなら、英語で書かれた外国語の教材を使うのもいいでしょう。」と回答したところ、「一定レベルとはどの程度か?」突っ込まれ、明確に答えられませんでした。一応、英検で言えば1級、TOEICで850スコアが目安とは言いましたが、、、、。

そこで質問です。ここでの一定レベルは正確にはどの程度だと思いますか?また、そこまで到達するには
どんな方法が近道だと思いますか?

*実は同じ質問を英語のカテでもしたんですが、的を得た回答が得られませんでした。単に「英語を上達させるにはどうしたらいいでしょうか?」という質問に対する回答でした。それで、英語を介して他の外国語が学習できるだけの英語力をつけることを到達目標として考えた場合、簡単な英会話ができるとか、新聞や小説も英和辞典を片手になんとか読める段階では この到達目標には達していないと思います。そこで、このレベルまで英語を習得する為の効率のよい方法についてご意見をください。私の場合は 随分遠回りをしたようです。今度は英語以外の外国語をこのレベルまで持っていくための参考にしたいと思います。

現在 私はロシア語を学習しているんですが、英語の時のように単語がスラスラ覚えられません。英語の知識がロシア語にも役に立っているとはいえ、英単語を覚えるのに苦労している人の気持ちも分かってきた今日このごろです。

英語以外の外国語を学習する時、普通は日本語で書かれた教材を使いますよね。でも、英語が一定レベルできるなら英語で書かれた教材を使う方法もあるわけです。でも、ハードルが高いせいか、この方法を実践している人は少ないように思います。しかしながら、
この方法を使えるということは一定レベルの英語力があると判断してよいかと思います。

とある掲示板での質問で、「一定レベルの英語力があるなら、英語で書かれた外国語の教材を使うのもいいでしょう。」と回答したところ、「一定レベルとはどの程度か...続きを読む

Aベストアンサー

ここでも「一定レベル」の定義が議論されるようになってしまったようですね。前回の回答者、すごい人がいるもんですね。ほとんど同じ回答を複数の質問に当てるとは(笑)。

私はある理由から英語でフランス語、スペイン語とドイツ語を学びました。

どのぐらい英語ができないとこの方法は適していないか、との質問なら答えは簡単で、その習得しようとしている言語のレベルに比例すると言えるでしょう。つまり、簡単な会話レベルを覚えるのなら、かなりベーシックな英会話ができれば事足りるわけです。難しいレベルのフランス語を英語で理解するには、それよりレベルの高い英語レベルに到達していないと無理でしょう。

日本語のレベルが100として、英語のレベルが(定性的に)30としたら、英語を通じて他の言語を習得する最高のレベルは15ぐらいかなと思いますよ。

質問者さんならお分かりだとおもうけれど、例えば英語を習得する難しさとフランス語を習得する難しさは違うのです。その基本的なところを先に理解するとより効率良く覚えられます。それから言語ルーツの観点では、日本語より英語の方がフランス語に近いので、その方が効率は良いはずです。またフランス語とドイツ語ができるとオランダ語は楽ですよね。

少なくともalphabetを使う言語は比較的覚えやすいでしょう。ロシア語は発音があまり好みではなかったので敬遠していました(笑)。

これで回答になったかどうかわかりませんけどね。

それでは頑張ってください。

ここでも「一定レベル」の定義が議論されるようになってしまったようですね。前回の回答者、すごい人がいるもんですね。ほとんど同じ回答を複数の質問に当てるとは(笑)。

私はある理由から英語でフランス語、スペイン語とドイツ語を学びました。

どのぐらい英語ができないとこの方法は適していないか、との質問なら答えは簡単で、その習得しようとしている言語のレベルに比例すると言えるでしょう。つまり、簡単な会話レベルを覚えるのなら、かなりベーシックな英会話ができれば事足りるわけです。難しい...続きを読む

Qゴルフ「SMBCゴルフ世界選手権」について

今週マレーシアで開催中のSMBCゴルフ世界選手権に日本ツアーから賞金獲得額1位のキム・キョンテと辞退した池田勇太の繰上りで小平悟が出場すると報道されていたので小平の活躍を楽しみにしていたら何とキョンテも小平も日本ツアーのABCマイナビ選手権に出場しているではありませんか。
何がどうなったのかさっぱりわかりません。
どなたかご存知の方ご教示ください。

Aベストアンサー

え!何かの間違いでは?

ABCマイナビ選手権は確かに今(10月29~11月1日で)行われていますが
同期にマレーシアで行われているのは「CIMBクラシック」ですよ。

それに「SMBCゴルフ世界選手権」というトーナメントはありません。
アジアで開催されるのは「SMBCシンガポールオープン」
です。これにはジョーダンスピースも出場する(すでに発表されてます)ので「世界」といいたくなるのもわかりますが世界選手権ではありません。

これは来年の1月に行われます。
池田やキョンテ、小平などここには知りませんが
三井住友の提供、日本ゴルフツアー機構の公認競技ですから日本からの出場も
多いと思いますよ。

Q日本の英語教育のレベル

日本の英語教育は何かと揶揄されますが、会話力こそ弱いものの、英語のレベル自体はそんなに低くないような気がします。
そこで、日本の英語教育は他の非英語圏と比べてレベル的にどうなんでしょうか?

*ネーティブレベルを目標としての達成率や、韓国や中国の知識層と日本の平均層を比較して自虐的な見解を持つ人が多いですが、もっと客観的で広い視点からの理知的な回答をお待ちしております。

Aベストアンサー

日本での外国語教育の「質」とか教育カリキュラムのレベル(ノウハウなど)が諸外国に比べて高いのかとう視点から見れば、低くはないですし、教科書などの質・教育内容もそれなりに高度です。
これは間違いないと思います。

英語以外の母国語(または公用語)を持つ国で英語の教育を比較する、というのは次の点が難しいと思います。
A各国語と英語の親和性または解離性の度合いによる差の比較
B各国における高等教育における英語の重要性の比較
C各国における英語の経済的重要性における差の比較
です。これを勘案しないと「各国における英語教育の質・レベル」の比較は成り立たないでしょう。

A各国語と英語の親和性または解離性の度合いによる差の比較について
当然のことながら、英語に近い言語であるヨーロッパ諸語と日本語や中国語などの系統も文字も文化すらまったく違う言語における、英語教育、ではその困難さが全く違うのは当然です。

ここに米国外務省が作成した、英語話者から見た各国言語習得の難易度の一覧があります
http://en.wikibooks.org/wiki/Language_Learning_Difficulty_for_English_Speakers
逆から見れば各国言語から英語を習得する難易度とほぼ同等ですので、これを参考にしてみると600時間程度で習得できる言語に仏語・ドイツ語などのヨーロッパ言語が並んでいて、1100時間程度かかる言語にギリシャ語・ロシア語・タイ語・タガログ語などの言語、日本語・韓国語は2200時間程度かかる、ということになっています。

つまりヨーロッパ言語の4倍程度覚えやすい質の高い教科書を利用して同じ程度ということになるわけですが、言語習得メソッドはどの言語間でも同じ(単語を覚え・文法を覚え・会話して習得)ですから、教育のやり方は英語に限らずどのような言語であっても「同じやり方」であり、そこにレベル(質?)の差は生まれにくいといえます。

たとえば英語が通じにくいフランスなどでも最近は小学生から英語教育を行っています。それでも100%の生徒が英語を話せるようにはならいでしょうから、彼らが小学校・中学・高校・大学と15年程度の学習を継続するなら、日本語話者は4倍の60年または英語の授業時間を4倍で15年程度にしてやっと同等に育成できるという計算になります。
これは不可能なことですから、逆にフランス語などヨーロッパ諸語の英語話者の1/4程度の英語話者が養成できれば、質が同等といえるかもしれません。

となると、現状の日本の英語話者の数を考えれば決して劣っている、とはいえないのではないでしょうか。

B各国における高等教育における英語の重要性の比較
そうは言っても、アジア諸国などに比べて英語話者が少ない、という批判はありますし、それは事実だと思います。

このとき考慮しなければいけないのは「高等教育をどの言語で受けるのか?」ということであり、質の良い高等教育機関が各国にあるのか?という事も考慮する必要があります。
日本であればどのような科学分野でもほぼ日本語で授業を受けられますし、大学院であっても日本語で論文を書くことも不可能ではありません(ただしまともな科学論文は大体英語です)

諸外国にあってこのようなほぼ全てを自国語だけで完結できる、という言語はそれ程多くありませんし、なにより最新の研究結果を自国語に翻訳したものを利用できるほど文献の翻訳レベルやシステムが整っている言語もそれほど多くありません。
つまり諸外国語にあっては、高等教育のどこかの時点で英語(またはロシア語・フランス語・ポルトガル語など)に切り替えざるをえなくなりますし、優秀な人材であれば経済力の低い(つまり予算上最先端の研究が出来ないということ)を自国を離れて、先進国に留学することになります。
このときに英語をツールとして使いこなさなければ、留学目的そのものを達成できませんから「英語は使えて当たり前」という状況があるといえます。

日本語話者の大部分は「英語が話せるようになること」が目的で学習しますが、諸外国(特に途上国)は「学習するために必要なスキルとして英語を習得しておく」ということになり、ここに高等教育における英語の重要性という差がでてくるといえます。

日本語は(中国語・韓国語も日本語を流用しているので同じ)明治から昭和にかけてかなりの技術用語や科学用語を日本語に置き換えましたので、英語で学ぶ必要そのものが低い、といえます。

この点を比較するとどうしても英語習得の重要性が他国(特に途上国)に比べて低いということになり、英語のレベル(ネイティブなみの英語話者が少ないなど)を上げにくい構造が日本にはある、といえるのではないでしょうか。

C各国における英語の経済的重要性における差の比較

これも高等教育と似たような関係性がありますが、日本と諸外国(特に途上国)では明らかに英語が出来ることによる経済的優位性に差があるといえます。

たとえば東南アジアにしてもアフリカ諸国などにしても現地の言葉と英語が話せれば職業選択の幅がぐっと広がります。高等教育をあまり受けていなくても英語ができるだけで外資系企業に採用され、現地で頭角を現せばグローバルに出世する可能性も出てきます。
これは先進国以外の国では先進国の外資会社が圧倒的にな経済力を持っている為、普通におこる事象だといえます。

それに対して日本や韓国では国内の会社がそれなりに経済力を持っている為、英語がそこそこ話せる、という程度では特に有利にはなりません。通訳ができるぐらい(それも専門性のある通訳)とか英語が話せた上で何かができるというレベルでなければ、有利にならないわけです。
となると、英語を頑張って習得するか、それともそれ以外の専門知識を習得するか(専門知識は日本語で習得できることに注意)ということになり、英語を学んで経済的優位に立つというメリットが薄くなります。

このような経済的な優位性がなければ英語を本気で学ぶ人が少なくなり、結果として「英語が話せない人が相対的に多い」という状況につながっていきます。

これらをまとめてみたときに日本は他国に比べて、英語を苦労して学んで得られるメリットが他国に比べて相対的に低く、英語習得の苦労は相対的に高い言語である、ということになります。

ですからどんなに英語教育の質を高めようとしても、そもそものコスト構造としてのハードルが諸外国に比べて高いので「日本人は英語が話せない」ということにつながっていくのです。

だから「レベル的に」見た場合、行っている英語教育のレベルは決して低いとはいえないと思いますが、結果として得られる英語話者の数も質も高くないですし他国と比較した場合「日本人は英語ができない」ということになるのでしょう。

英語のレベルを諸外国の状況と比較するには、英語習得システムの質・言語の社会的必要性・言語差による経済的優位性の差、を比較検討する必要があり、各項目を検討すれば日本の英語教育システムは質は悪くないが、高等教育に英語を利用するという目的で設計されていないし、経済的な優位性も見出せないから学習意欲のドライブもかからない、だから話せる人が多くない、という結論になると思います。

それでも昔(20年ぐらい前)は本当に英語が話せない人ばかりだったのに、最近は都内で英語で道案内している人もよく見かけますし、大学の後輩でも高校で留学してそれなりに話せるという人も珍しくなくなってきています。

ですので、日本もかなり努力をしているような気がするのですが、先ほど日本における英語環境の条件を鑑みると「日本人の英語力が非英語圏で上位に来る」ということは同時に「日本は発展途上国で経済規模の小さな国」に成り下がってしまうということになりかねません。(そうないと本気で英語を使える人は増えないでしょう)

経済力を落とさずに、英語力を上げるのが一番いいのでしょうが、それにはもっとコストがかかるということですね。

英語の必要性は私も痛感していますので、レベルアップは必要です。しかし現状を見た場合の「英語の必要性」は日本においては高くありませんし、英語力が無くても日本の経済力がそれをカバーしてきたといえます。

日本での外国語教育の「質」とか教育カリキュラムのレベル(ノウハウなど)が諸外国に比べて高いのかとう視点から見れば、低くはないですし、教科書などの質・教育内容もそれなりに高度です。
これは間違いないと思います。

英語以外の母国語(または公用語)を持つ国で英語の教育を比較する、というのは次の点が難しいと思います。
A各国語と英語の親和性または解離性の度合いによる差の比較
B各国における高等教育における英語の重要性の比較
C各国における英語の経済的重要性における差の比較
です。これを...続きを読む

Qゴルフ韓国女子選手の英語表記

全米女子オープン見ましたが、韓国選手の活躍すぎですね、
私がずーと理解していたことが、間違いのようで、
皆様のお知恵をお願いします、
韓国ゴルフ女子選手で米国で活躍している、
朴セリ、グレース朴、ですが、米国での英語表記では
朴セリ→「PACK]グレース朴「PARK]
と「朴」のスペルが違っています、私の理解では
朴セリ→「PACK]グレース白→「PARK]と
漢字が違うので英語表記が異なると理解していましたが、最近の別の質問の「良回答」で、
朴セリ→「朴世利」 グレース朴→「朴祉根」である
とのことです、なぜ同じ「朴姓」なのに英語では違う
のでしょう、この辺の事情に詳しい方(別の質問でミッシェル、ウイーの漢字名に回答された方)説明よろしくおねがいします、

Aベストアンサー

韓国とは付き合いが長い者です。

まず韓国には決まった名前の英語表記というものが無いんです。

日本人がパスポートを申請する場合、中村なら 「Nakamura」、 鈴木なら 「Suzuki」 というように規則で決まっていて、それ以外の表記では申請できませんよね。

たとえば有名な青木功プロも最初の内は 「アイサオ・エイオキ」 と紹介されていました。  本当は欧米の人が発音しやすいように 「Yisawo」 とパスポート上で表記してあげれば正しい発音をしてくれるのですが、残念ながら日本の法律では認められていないんです。

ところが韓国ではOKなんです。

私の友人に多くの李さんがいますが、パスポートを見せてもらうと 「Lee」 の人も 「Rhee」 もいたり、朴さんでも 「Park」 の人も 「Bak」 の人もいます。  もちろん金さんも 「Kim」 も 「Gim」 もいます。

日本と違って、韓国の外務部ではおそらく 「発音して元の音と近ければよい」 と考えているからと思われます。

因みに韓国の有名な港町である釜山も、つい20年ほど前までは Pusan と表記されていましたが、最近では Busan となっています。  同じように現代重工業の町、蔚山も昔は Wulsan が今では Ulsan ・・・

韓国の場合は、都市名まで決まった表記方法というものが無いように思います。

従って、アメリカで活躍している韓国人プロゴルファーの場合も、本人が申請 (希望) したとおりの英語表記でパスポートが発行され、それに基づいて全米女子プロゴルフ協会に登録されていて、その結果、同じ姓なのに表記方法が違ってしまった、というのが正解かなと思います。

韓国とは付き合いが長い者です。

まず韓国には決まった名前の英語表記というものが無いんです。

日本人がパスポートを申請する場合、中村なら 「Nakamura」、 鈴木なら 「Suzuki」 というように規則で決まっていて、それ以外の表記では申請できませんよね。

たとえば有名な青木功プロも最初の内は 「アイサオ・エイオキ」 と紹介されていました。  本当は欧米の人が発音しやすいように 「Yisawo」 とパスポート上で表記してあげれば正しい発音をしてくれるのですが、残念ながら日本の法律では認...続きを読む

Qまるで英語が分からない所から、話せる・書けるレベルにまで行くには?

まるで英語が分からない所から、話せる・書けるレベルにまで行くには?

31歳男です。
中学生時代から英語が全く持って苦手で、極力英語を避けて生活してきました。
ですが最近、仕事上での英語の必然性に気付き、なんとかして英語を話せる・書けるレベルまで修得できないかと考えています。

が、中1の前期時点で躓いているので、cutやmoonなどのごくごく基本的な単語しか分からない状態です。
文法は全く分かりません。

このレベルだと英会話に行っても無理でしょうし、まず何から始めるべきか迷っています。
(とりあえず中学生レベルの単語を覚え始めました)

なにか良いアドバイスを頂けると幸いです。

Aベストアンサー

英語ではありませんが外国語を1から始めた例として。
(英語も外国語ですから)

20歳前後の頃、まるでスペイン語が分からないレベルから毎週1回プライベートレッスン60分(一時期2人クラスだったこともあり)スクールに通って、旅行関係のWebサイトを読んだり、スペイン語で宿の予約メールを書いたり、一人でどうにか旅行できる程度になりました。

スペイン語の場合は文字が英語と同じアルファベットなので、文字を覚える必要はありませんでした。英語もアラビア語やタイ語のように文字を新しく覚える必要はないですね。この点は楽でしょう!

結局4-5年通っていましたが、旅行で使う程度なら3年ぐらいで到達したかと思います。スクール以外にも自習したし参考書なども買いましたが、趣味でやっていたのでマイペースでした。

仕事で使うからと目的意識があって真面目にやれば、英語はもっと早く上達するんじゃないでしょうか?
でも何週間とかでなく、半年、1年、2年など長めに考えたほうが良いです。つまり、ちょっとやって「なかなか上達しない、やっぱり自分は駄目なんだ」と簡単に諦めたらもったいないし、諦める必要もないということです。
辛くてももうちょっと続けてみる。
気分転換に英訳されたマンガを読んだりするのも良いです。洋楽を聞くとか、洋画を見るとか。遊びも役立ちます。

テキストを使うなら、簡単な会話や読み物を題材にしていて、CD付きというスタイルが基本です。たとえばNHKの語学講座もそのようなスタイルですし、NHKのように月刊でなく単発の教材でも構いません。
http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item6.htm
テキストを読みながら単語や表現覚え、文法解説を読み、練習問題を解く。
CDを聞いてリスニングや音読の練習。など。

コミュニケーション手段としての語学は学校のお勉強(テストのため)とまた別です。
文法も多少は必要ですが、文法を覚えるために覚えるのでなくて、使うためです。
「私は昨日それを買いました」と言いたいから過去形を覚えるとか、「来週どこそこへ出張します」と言いたいから未来形を覚えるとかいう風に。

でもやりやすい方法が人それぞれあるので、これが絶対唯一の正解とは限りません。「勉強方法」とか「喋れるようになりたい」で過去ログ検索して自分に合っていそうな方法を探ってみるのも一案です。
ただし、音声は必ず取り入れてください。音声無しに本だけ眺めていて会話を身に付けることはできませんので。

ちなみに、何でも話せて何でも書けるのはハイレベルなことで遠い道のりです。
仕事で使うなら「まずは仕事で必要なレベルまで身に付ける」「そこまで行ったらその次」と、段階を踏んで考えたほうが良いと思います。

レベル分けの例
http://homepage3.nifty.com/mutuno/04_dissect/04_dissect.html
http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20cover12.htm
※TOEICの話が出てきますが単なるレベル目安であって、主眼はそこではありません。英語力の中身が肝心なところです。

英語ではありませんが外国語を1から始めた例として。
(英語も外国語ですから)

20歳前後の頃、まるでスペイン語が分からないレベルから毎週1回プライベートレッスン60分(一時期2人クラスだったこともあり)スクールに通って、旅行関係のWebサイトを読んだり、スペイン語で宿の予約メールを書いたり、一人でどうにか旅行できる程度になりました。

スペイン語の場合は文字が英語と同じアルファベットなので、文字を覚える必要はありませんでした。英語もアラビア語やタイ語のように文字を新しく覚える必...続きを読む

Q女子ゴルフ選手の中で「なな」と言う名前の人はいますか?

女子ゴルフ選手の中で「なな」と言う名前の人はいますか?

Aベストアンサー

苗字じゃないですよね?名前ですよね?赤堀奈々かな~
プロですけど・・・


人気Q&Aランキング

おすすめ情報