
こんにちは。
今私は英語でレポートを書いています。
このことについて質問なのですが…映画名には下線か“ ”をつけるのでしょうか?たとえば、エドガー・アラン・ポーのアッシャー家の崩壊という単語をレポートに書くとき、日本語で記述する場合には『アッシャー家の崩壊』と書き、英語で記述する場合には、The Fall of the House of Usher に下線をつけるのが適切だと聞いております。では、映画名を英語で書く場合はどうすればいいのでしょうか?たとえば、Jurassic Park と書きたいときには“Jurassic Park”なのかJurassic Park に下線をつければいいのか、よく分かりません。
よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
映画名、書名などは、正規の印刷物では「イタリック」にするのが慣例です。
ただし、イタリックは手書き(筆記体、活字体とも)では表せないので、そのときには「下線をつける」というのが、昔からの流儀でした。もちろん、引用符で囲むということもありました。その後、タイプライターや、本回答のようにテキストで表示するのが普通になって、イタリックはおろか下線もだせない場合は、引用符が普通になりました。
No.1
- 回答日時:
各単語の最初を大文字にして斜体にしてもよいです。
しなくても良いです。"" でかこんでも '' でかこんでも良いです。下線は正直、見たことありません。"" が良いと思います。e.g.
I have a jacket worn by Sylvester Stallone in <斜体>Cliffhanger</斜体>
Have you seen Jurassic Park?
Have You seen 'Jurassic Park'?
Have you seen the movie "Jurassic Park"?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
approximatelyの省略記述
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
I like it here. の it は何...
-
半角のφ
-
「入り数」にあたる英語は?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
数学に関して
-
「お仕事についてヒアリングさ...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報