初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時

本のタイトルは『』と大学の授業で習いましたが、
・雑誌名
・映画のタイトル
・CDのタイトル
・番組名
・新聞名
など、「」でくくるのか、『』でくくるのか、その区別がよく分かりません。
教えてください。お願いします。

A 回答 (8件)

こういうことは、やはり国の示す指針を頼りにするのが一番でしょう。


文化庁の「国語施策情報システム」によると、

★ カギは、対話・引用文・題目その他特に他の分と分けたいと思うところに付ける。これにフタエカギを用いることもある。
★ フタエカギは、カギの中にさらにカギを設けたいときに使う。

とありますが、それ以上の細かい規定はありません。
ご質問の、雑誌名、映画のタイトル、CDのタイトル、番組名、新聞名などはいずれも、「題目」ということですから、カギでもフタエカギでもよいことになります。

下の方が言われているように、特定の業界では、独自の使い分けをしている場合もありますが、それを他の分野にまで押し付けるのは、無理があるでしょう。

ご自分がふだん扱われる分野ではどういう使い方をしているか、諸先輩の書かれた文書を読んでみて、それに合わせるのがよいでしょう。

参考URL:http://www.bunka.go.jp/kokugo/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答どうもありがとうございました。
参考URLの大変に役立ちました。
心よりお礼を申し上げます。
今後もよろしくお願いいたします。

お礼日時:2005/06/20 23:26

なんとなくですが、自分のやり方です。


本の題名は『』 ... 『宮沢賢治作品集』
短編の題名は「」... 「セロ弾きのゴーシュ」
のような気がします。セロ弾きのゴーシュが本のタイトルで、本全体を指すなら『』になりそうです。雑誌も『』かなぁ。シリーズ名なら《指輪物語》『王の帰還』などとギュメで書きたくなります。
CDも同様に、アルバムのタイトルなら『』、中の曲のタイトルは「」のような気がします。シングルやマキシはどうするのかわかりません (^^;
映画も短編なら「」、2時間ある映画なら『』をつけたくなります。
番組名にしても、『火曜サスペンス劇場』「なんとか湯けむり殺人事件」のようにつかいわけがありそうです。
新聞名にはカッコをつけない気がします。
何の根拠もありませんが参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/06/20 23:26

プロの世界では「」と『』はきちんと使い方が決まってます。


それによると、雑誌名・映画のタイトル・CDのタイトル・番組名・新聞名等は『』です。

ちなみに、歌詞や記事の引用文は「」です。


検索したら、文章を書く約束事を解説したページがヒットしましたので参考に貼っておきます。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/~k2/lecture/primary.h …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。大変的確な回答をくださいましたこと心よりお礼申し上げます。また、参考URLも大変今日になりました。

お礼日時:2005/06/20 23:24

No.2の方の回答と多少重なる部分がありますが、私の場合、用途は特に限定していません。



カギカッコで囲まれた文章の中で、更にカギカッコを用いる場合に、両者を区別しやすくするために併用しています。通常は「」のみ使用しています。

「」を外側で、『』を内側で使用しています。

ですので、本のタイトルの場合は、普通は「」を使用することになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/06/20 23:23

 こんにちは。


「」=カギ、『』=フタヘカギ、と通常は読みます。
 本のタイトル=『』という定義はありません。「」でも使えます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました

お礼日時:2005/06/20 23:22

>本のタイトルは『』と大学の授業で習いました



↑ 最近はこんな事を大学で教わるんですね(^-^;)
意外でした。

余談はさておき、定義はないと思っておりましたが、実際には私もNo.1さん同様の使い方をしています。

会話→「」
タイトルや強調→『』
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/06/20 23:22

自分なりの解釈ですが、文章の中で、会話を表現する時、自分が相手に「明日の天気はね、ラジオの天気予報で『快晴です。

』といってたよ」というように、
A者がB者と会話をしているときC者の言った会話・話を引用する場合に『』を利用するのではないかとおもいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/06/20 23:22

あくまで私の解釈ですが。


「」は話し言葉の引用。『』はタイトル等の表記のつもりで使っていますので、上に上げた物は全て『』だと思いますが。
ただし、実際書くときはどちらも「」を使ってしまうことが多いですけどね(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりましたが、回答どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/06/20 23:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A