電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「したりげなセリフを吐かれる」という言葉の意味が
ちょっと理解しにくいです。手元の辞書に「したり」がないです。
これは何の品詞で、「したりげ」はどんな組み合わせですか。
「したりげなセリフを吐かれる」になると、どんな意味になりますか。
教えてください。

A 回答 (4件)

私の辞書には「何気に」という言葉はありません。


「したり」
うまく成功した/やりそこなった
という両面の言い方に使われます。
「したり顔」うまくやったという顔つき。
「してやったり」→「したり」に転じたもの。

「したりげな……」という言葉は、「何気に」を真似た、若者固有の俗語(スラング)だと判断できます。
ただしくは「したり顔に言う」です。
「セリフを吐く」も下品です。知性が感じられませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しいご説明、ありがとうございました。

お礼日時:2008/02/21 00:19

余り多用されませんが、「得意げ」とほぼ同義です。


「為(し)」の連用形+助動詞「たり」で「したり」です。
「したり」は、むしろ「したり顔」といった使われ方の方が多いです。

したり顔
http://gogen-allguide.com/si/shitarigao.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2008/02/21 00:16

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B7 …

形容動詞です。
したりげだ、したりげな、したりげに、
というふうに活用します。

「したりげなセリフを吐かれる」 = 「得意そうなセリフを吐かれる」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速、ありがとうございました。

お礼日時:2008/02/21 00:15

したり-げ



得意そうなさま。

「いかにも―な口ぶりで話す」

『大辞林 第二版』より抜粋です。

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B7 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速、ありがとうございました。

お礼日時:2008/02/21 00:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!