
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Mr.Bigの歌詞のほうは、CDでは「ガキや青二才」(よりも俺のほうがお前にふさわしい)というような訳詞がついていた記憶があります。
blue が青二才というのは違和感があった記憶があるので、意訳しすぎているかもしれません。青二才よりは、暗い男、とかのほうがあっているかも。No.1の回答者さんの回答を参照して、ここではgreenは「未熟な人」blueは「陰鬱な人」という訳になると思います。形容詞が名詞になるのは、英語だからではなく隠喩法で考えてみてください。
Elton Johnのほうは普通に「目の色が青でも緑でも」というような歌詞なので、隠喩法ではなく、形容詞として普通に訳せると思います。
なぜgreenとblueがよく一緒に使われるのかという理由の一つは、そういう言い回しだからではないでしょうか。とくに歌詞だったりすると、歌いやすい・耳に残りやすい言葉を使うのだと思います。greens and bluesというとリズムもいいので、たとえば「青い空、白い雲」みたいな感じ(?)かなと思います。
No.4
- 回答日時:
韻を踏んでいないようで踏んでいるからではないかと思いますBlue and Greenですとブルーの「ルー」の部分がグリーンの「リー」の部分と似ていて趣があります。
しかもどちらも元は色の名前ということで面白い感じが出ます。ジャズの有名な曲にはBlue in Greenというのがありますね。これもinのところで一拍おいて面白い響きになっています。英語にはこのような表現がたくさんありますね。
韻ですか。確かに日本の歌でも、ことわざでもなんでもなくても似たような表現を色々な人が使う場合もありますね。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
agree withとagree that
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
英語で「再送」
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
covered with とcovered inの違い
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
英語で"未着手","未実施"は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
approximatelyの省略記述
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
good dayに対してなんと返すの...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
数学に関して
おすすめ情報