
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは!
new comer、must item、best buy すべてネイティブは
日頃から使っていますよ!
new comerは、ある業界などに新しく登場した人やモノのことを言う
場合にも使います。
must itemは、「これは外せない」もの・・のような感じで使います。
ファッション関係の人たちがよく使っています!
“This bag is a must item for this season.”(今シーズン、
このバッグは欠かせませんね)というように使われています。
best buyは、「これは買うべき!(お得)」みたいな感じです。
“This is the best buy of this week.”(今週のお勧め!)
といった具合に使われています。 スーパーなどでもこの
見出し(?)はよく見かけます。
その他には、must-haves(絶対に入手したいもの)や‘It’(←
このように表現します)のあとに物の名前、例えばJeansやShoseを
付けることで「今、旬の!」という言い方になり、「旬のジーンズ」
「旬の靴」=一番の流行というように使われたりもします。
また、must see というのを使い“This is a must see movie.”
(この映画は見なきゃ!)と言ったりもします。
少しはお役に立ちましたでしょうか??
それでは!
回答ありがとうございます。
なるほど、そんな風に使っているのですか。
教科書では教えられない、生きた英語を感じられた気がします。

No.2
- 回答日時:
中高の英語教育しか受けてないんですが(たまに英語学校の短期講座は行きましたけど)品詞があまりわかりません(爆)
new comerはnewcomerで1つの単語であるらしい。
http://eow.alc.co.jp/newcomer/UTF-8/
記憶違いでなければ、
米軍ラジオ(AFN)のスポット・アナウンスメント(広告)で、新しく日本の基地に来た人向けの案内だったと思いますが、実際に使っていたと思います。
あとの2つは分かりませんが、マストアイテムはmust-have item というのが辞書に載ってました。
http://eow.alc.co.jp/must+item/UTF-8/
best buyも意外と(?)英語らしい。
http://eow.alc.co.jp/best+buy/UTF-8/
ただし、辞書に出ているからといって、一般的に通じるかどうかは分かりません。
英語を普段使っている人が「聞かないなあ」と思う語なら一般的ではないのでしょうし・・・・。
No.1の方がおっしゃるように日本語化して変化している英語はいろいろあるようです。
バブリーは知りませんでしたが、セレブ(セレブリティ)もちょっと違います。
リッチな人でなくて、有名な芸能人や著名人のことです。
参考URL:http://eow.alc.co.jp/celebrity/UTF-8/?ref=wl
回答ありがとうございます。アルクのサイトがあるとは、初めて知りました。
やはり英語も生き物ですから、文法にこだわっていては生きてこないんですね。
広辞苑に新しい単語が追加されたりしますしね。
No.1
- 回答日時:
new comerに関しては多分通じると思います。
というか確かニュースかなんかで言っていたような気がします。
まぁfreshmanとかそういう言い方の方が一般的かもしれませんが。
で、残りの2つに関してですが、意味不明です。
多分、若者言葉かと思います。僕なら2つめは
indispensable goodsとか言いますし、3つめは、存在しますが、
会社の名前ですね、偶然にも。Bestbuy社という
アメリカの会社があるようですが、正式な英語というより
インパクトを持たせるというありがちなネーミングだと
思います。
他の日本語英語で有名なのはスマートですかね。
よく女性が細いという意味で使ってますけど、
賢いという意味です。
あとバブリーもお金持ちみたいな意味で使われてるんですよね?
最近、初めて知りました。が、あれは本来、
「元気いっぱい」などのどちらかというと性格がいいことを
表す単語です。
回答ありがとうございます。
>バブリー・・・・・・あれは本来、
「元気いっぱい」などのどちらかというと性格がいいことを
表す単語です。
勉強になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(海外) 英語圏でtoiletは日本のトイレと同じ意味で使われますか? 以前あるゲーム内で日本人だけど英語で話 5 2023/03/07 03:26
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 英語の上達方法 4 2023/07/29 11:36
- 学校・仕事トーク 英語の教え方について 中学校、高校で教えている、英語の教え方、どう思いますか? 自分は、ただその構文 2 2022/10/20 07:46
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- Facebook 僕はフェイスブックで 2 2023/07/09 22:25
- 英語 approach to 名詞の前置詞toは何を表しているのでしょうか↓例文 A new approa 5 2022/09/17 13:35
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 日本語 英語vocabularyの日本語はなんと言いますか? グーグルで、"語彙"と翻訳しますが。 "単語" 3 2022/06/06 17:36
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
light greenとyellow greenの違い
-
文字の専門用語、英語教えて下...
-
楽譜の言葉の意味を教えてくだ...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
電子レンジの語源を教えてくだ...
-
英語の意味を教えてください “M...
-
ロリップ
-
co.LTDの意味
-
教えて下さい!「運命の二人」...
-
ゴルフの英語?です
-
フィレオフィッシュの「フィレ...
-
【英語】ハイファイブは手の甲...
-
日本英語について、「※写真はイ...
-
「ライトダウン」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
「私が来た」の英語
-
英語でりんごには様々な種類が...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
light greenとyellow greenの違い
-
配線用モールの「モール」って
-
is written とwas written この...
-
co.LTDの意味
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
よくカップルで、LINEのステメ...
-
弱電と強電
-
楽譜の言葉の意味を教えてくだ...
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
パン作りなどで使う「スケッパ...
おすすめ情報