No.2ベストアンサー
- 回答日時:
まず「日にち薬」って、初めて聞きましたので、地域的な背景を見てみました。
下記などにその説明があります。http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
同じような考えは、英語にもありますが、「日にち薬」のような名詞ではなく、時はすべてを癒す、といった文で表すようです。下記に Times cures all 「時はすべてを癒す]と言う詩。
http://www.poemhunter.com/poem/time-cures-all/
下記には Time cures all things「時はすべてのものを癒す」という諺などがあります。
http://eow.alc.co.jp/time+cures/UTF-8/
No.4
- 回答日時:
Time hath often cured the would which reason failed to heal.
-- Seneca
Time is the best doctor.
-- Yiddish Proverb
Time is the wisest counselor of all.
-Pericles (Athenian statesman – 425B.C.)
As you rest and heal, know that you are thought of warmly and wished a quick recovery.
-- Author Unknown
Listen to your body; it knows what it needs most.
-- Terri Trespicio
No.1
- 回答日時:
面白そうなので無謀にも挑戦します、、、、、、、
「日にち薬」には「治療しなくてもそのうちに治る」という意味と、同時に「すぐには治らず、多少日数がかかる」という両方の意味がありますよね。 両者とも英語にはぴったり適当なモノありませんので、
前者なら、、、、、natural recovery,,,,natural remedy 位しか考えつきません(泣)
後者は一寸どころか相当難しいでしょうね、、、、time-absorbing recovery/remedy じゃ何のことか不明です(爆)
降参します、
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
百日祝いの英語について
-
5
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
6
「チャレンジブル」って正しい?
-
7
配線用モールの「モール」って
-
8
ロリップ
-
9
英語です。
-
10
加工方法の「削り出し」は英語...
-
11
2000字のレポート
-
12
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
13
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
14
light greenとyellow greenの違い
-
15
パーソナリティって誤用?
-
16
サッカーのオフェンダーを英語...
-
17
英語の意味を教えてください “M...
-
18
statusとstateの違いがいまいち...
-
19
英語で”横顔”って”profile”以外...
-
20
『ベア天』という素材は英語で...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter