
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
How is it going? 元気? 調子どう? (=How are things going?)
How goes it? 元気かい?
How goes it with you today? 今日はご機嫌いかが?
That's how it goes. 物事はそんなものさ
We'll have to see how it goes. 様子を見なくちゃならないでしょう
これらの it は漠然と、日常生活や仕事やいろんな雑務や物事を表しています。it が何を指しているか状況から分ることもあります。How is it going (with you)? はよく使われますが、「(あなたにとって、)生活はどのように進んで(展開して)いますか」が直訳で、結局、『調子はどうですか』とか『上手くやっていますか』とか『元気ですか』のような感じの挨拶になります。
>I'll let you know how it goes...
は、it が旅行を指していることが分りますから、「旅行がどのように展開するか」「旅行がどんなふうになるか」「旅行の様子」を知らせましょうという感じですね。
お役に立てば幸いです。
No.2
- 回答日時:
I wiil let you know ~
これ、英語ではよく使われる表現です。後ほど~をお知らせします、ってのが意味ですね。
意味は回答者No.1さんの仰るとおりで、「どんな旅行になったか、後ほど手紙に書くよ」ということです。
No.1
- 回答日時:
how it goes...
って、How's going? と同じやつではないですかね?
どんな調子で進んでる?って意味ですが、ニュアンスとしては、
最近どう?/どんな調子? といった、挨拶的な掛け声です。
ということで、I'll let you know how it goes... は、
どんな感じ(の旅行になったか)知らせるね。
↓
(旅行の)様子を知らせるね~。
私達が日本語で「今度旅行にいくんだ~」というメールのやり取りをした時に、文末に何気なくつける「旅行のことはまたメールするね~」的な意味だと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
from being
-
I want you on top on me 和訳
-
フランス語Tu n'auras.pour rien
-
much of anythingの意味
-
send one's on one's way
-
この英文の意味を教えてください。
-
「異訳」の意味
-
Don't I know what I'm doing? ...
-
文中の once paid の意味がわか...
-
"loss of innocence"の意味
-
「but not」はどのように訳した...
-
but not limited to について
-
「所定欄」って英語で何というの?
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
冗談は顔だけにしろよ、という...
-
④番の問題の日本語訳がよく分か...
-
よろしくお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
miles of smiles
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「異訳」の意味
-
インターホンに英語で「御用が...
-
To be continued(つづく)って?
-
「but not」はどのように訳した...
-
この訳がわかりません!!
-
involveのinの省略?
-
top of the world和訳で
-
It's time to start the day of...
-
メインアクトの意味…
-
that's not how you do it って...
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
英文の和訳
-
Whose bag is this? と、Whose ...
-
基本英文700選の#272について
-
but not limited to について
-
「小さなものから大きなものま...
-
I want you on top on me 和訳
おすすめ情報