![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
良いですねぇ、こういう詞的な言葉。
つかのまの時にタンゴを踊る、、、人生ははかない
、、、これはやはり「夢、幻影、妄想」、dream、mirage、delusion 系なのかなと思ったりします。
・Life is just a tango of mere illusion.
ご参考までに。
ご返答ありがとうございます!
>、、、これはやはり「夢、幻影、妄想」、dream、mirage、delusion 系なのかなと
おっしゃる通り、もともとのイメージはその辺りに近いです。
が、何せ英訳しづらい日本語でしたので、私の英語力では判断がむずかしく
皆様のご意見を伺ってみようと思ったのですが、
どれも参考になりました。じっくり検討させて頂きます。
お忙しい中、皆様ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
こんにちは、補足拝読しました!
>「うたかたのタンゴ」作りたいのです。
つかのまの時にタンゴを踊る、、、人生ははかない、、、というイメージです(笑わないでくださいね^^)
●笑いませんとも!「うたかたのタンゴ」は「た」音がリズムをなして、傑作のおもむきがあります!
そうすると、英語にも t 音が欲しい...transient, temporary, t???? などと、しぼり甲斐のない脳ミソをしぼること10分...
Fleeting Tango に決定いたしました!
fleeting existence (かげろうの人生)などとも申しますので、意味的には問題なく、t 音は1こだけですがありますし、[ee]の長母音がシブさでそれを補っています。(←何がシブいのか意味不明...)
お気に召すようでしたら幸いです!(召さなくてももちろん結構です。楽しい10分でした!)
ご返答ありがとうございます!
ニュアンスや感覚だけでなく語感まで考えてくださいまして感謝です。
それにしても言葉って、考え出すと深いですね。
参考にさせていただきます。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_07.png?8acaa2e)
No.3
- 回答日時:
泡 froth 泡の様な frothy
ボリス・ヴィアン(フランスの作家)の小説の英訳タイトルを思い浮かべました。邦題は「日々の泡」または「うたかたの日々」
返答ありがとうございます。
遅くなりましてすみません。
確かにボリス・ヴィアンに「うたかたの日々」ありましたですね!
文字通り「泡」の意味にならなければこれもありでしょうか、、、
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- その他(言語学・言語) 香港映画「喜歡妳是妳」のタイトルの訳について 1 2023/03/09 19:44
- 英語 YouTubeに、 2 2022/05/16 03:06
- 英語 ○英語で欠席の連絡 大学の英語の教授に体調不良で欠席する連絡をしたいので、以下の文の英訳をお願いしま 2 2023/05/30 18:28
- 英語 英語で あるとかないとか と言いたいです。 友人が言っていた話を人に伝えたいのですが 「○なこともあ 4 2022/12/20 20:46
- その他(悩み相談・人生相談) 無謀と言われる事は分かっているのですがアドバイス等頂ければ幸いです。 私は現在41歳独身男性です。普 2 2022/08/17 23:46
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
- 英語 日本英語について、「※写真はイメージです。」 のimageはどういう意味ですか? 4 2022/10/26 20:34
- 英語 英語の勉強についてです。 ゲームで知り合った外国の人がいるのですが、その人といずれ英語で話せるように 2 2023/01/23 22:50
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「これでもかというほど」の使...
-
not until laterの訳し方
-
英語のメニュー表記
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
Blanket POとは?
-
医者が外国人だったらイヤですか?
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
hereとover hereとover there
-
I was tired と I got tired ...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
I can't wait to see you と...
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
moderate と modest
-
"一括"って英語では?
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
I hope you are doing well
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
hereとover hereとover there
-
Blanket POとは?
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
moderate と modest
-
問題:風邪を引きましたが、夕べ...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
英語のメニュー表記
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
"一括"って英語では?
-
I was tired と I got tired ...
-
I’d like とI’ll ...
-
恋人にbest friendっていいます...
-
英語の前置詞のonの話です
おすすめ情報