こんにちは。今私はデータ入力等の仕事を仲介する「アットジョブ」という所に会員登録しています。会員登録料18000円支払っています。登録してから結構たつのですが、いまだに仕事は一つもありません。一度だけ仕事の依頼がきたのはいいのですが、私は九州に住んでいるのに打ち合わせは関西でおこなうそうです。行けるわけがありません。登録前はweb上で公開されている仕事欄から会員側が自分のペースで登録するとの事でしたが、仕事は一つもありません。どなたかここに会員登録している方がいらっしゃいましたら、是非ご意見をお聞かせください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

アットジョブですが、私は1月末に登録して、翌日からすぐにお仕事がきました。


内容は、企業のHPを閲覧して20項目程度のエクセルのフォームに入力するというものです。
それが何度も来ました。連絡は、メールや電話です。3回ほど実際にお仕事をしましたが
2月後半に連絡が来た分は、ハードなわりに内職並の単価の安さで、他にも仕事を持っている
私は、ちょっと挫折してしまって、その後のお仕事は申し込みませんでした。

ウェブ上の申し込み欄も、最近は全然更新されていませんね。

在宅で登録、というところは他にも色々あるようですが、やぱりあたりはずれ、または本人の
スキルの問題との兼ね合いもあり、どこがいいとはひとそれぞれで一概に言えないと思います。

私は、また別のところに登録しており、そちらは弟子入りして下積みしたあと、スタッフとして採用
されるというところです。これといったスキルがないこともあり、思考錯誤ですが、思いつくこと全部
やってみたいと思っています。仮に「はずれ」だった場合には、授業料的なものと考え、あきらめる
ようにしています。そのためにはぼったくりのようなところには関わらないようにしております。

アットジョブについては、今後どういう風になっていくのか、もう少し様子を見ようと思っています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。同じアットジョブに会員登録している方のご意見を聞けてとてもうれしいです。miko-chanさんには何度も依頼がいって私には何故一度も来ないんだろう(笑)。もう1ヶ月もなるのだから一つ位依頼がきてほしかったですけど仕方ないので他にもいろいろ探してみようと思います。でも少し安心しました。ありがとうございました。

お礼日時:2001/03/04 12:01

私は、最近在宅ワークのアルバイトを始めた主婦です。


主人の転勤で仕事を急遽辞めたので、失業保険を受けながら、半年間 ネットや求人誌・新聞広告にチラシなど、様々な求人情報を探し続け、ようやく今の仕事を始めました。

SOHO関係のメーリン情報や、メールマガジンその他、現在も利用しているモノはたくさんありますが、全て「無料」です。ネットや新聞の折込チラシの求人で、登録費用が必要なところが案外多いのですが、危ない業者が多いです。

経験上、良心的なところは、本人申告のスキルを参考にしながらも、トライアルといわれる「模擬で仕事をさせる」という試験を行い、それで「自分の求める人材か=レベルか」を判断するのです。だから、本人のレベルを確認し、使えるとなると、改めて「本当の仕事」を発注してくれます。つまり、トライアルで認められないと仕事はもらえません。
ここまでくるのに、実際に会って面接という場合は、交通費などの費用は発生しますが、そうでない場合は いわゆる登録料その他の費用は全くかかっていません。

だから、お金は払ったけど---というようなトラブルはありません。お金を取るところ全てが、怪しいわけではありませんが、取らないでも ちゃんと仕事に結び付くところは他にもたくさんあります。
それを見極める「眼」を持つことも、在宅ワーカーには求めらているスキルだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。ありがとうございます。これからもっと「見極めて」いきたいと思います。がんばります。ありがとうございました。

お礼日時:2001/03/04 11:55

自分は1年程前までSOHOとして仕事をしておりましたが、


インターネットで無料で仕事情報の配布、斡旋をしてくれるところはありますよ。
aprmさんは九州でお仕事をされているそうなので、参考になるかどうかは分かりませんが、下記にそのURLを掲載しておきます。
余計なお世話かも知れませんが、会費を取って仕事をまわすと言ったところは、あまりお勧めできないと思いますよ。費用対効果が見込めないんじゃないのでしょうか。
中には詐欺まがいのところもありますし・・・

無料で、仕事の求職を掲載してくれるところや、斡旋してくれるところに登録しつつ、ご自分の足で営業活動を行えば、良い結果が得られると思います。
SOHOというのは、バックボーンがないので、飛び込み営業など、なかなか信用してもらえず苦労すると思います。でも、1件が2件、2件が3件と信用を得て紹介してもらえば、必ず仕事はついてくると思いますので、頑張ってください。

また、他に自分が利用した事のあるSOHO支援のHPも載せておきます。参考にして下さい。
http://www.sohovillage.com/

http://www.netlaputa.ne.jp/~jsh/

参考URL:http://ivy.box.co.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。確かに私もお金を払うとき躊躇しました。「仕事の仲介料で儲けてるんだったらなぜ会員料なんて取るんだ!」と思ったのですが、仕事がどんどん来るみたいな事を書かれていてつい払ってしまいました。これを機にもっと見極める目を養っていきたいと思います。ありがとうございました。それと載せていただいたサイトはとてもよかったです。

お礼日時:2001/03/04 12:05

普通、そういう所に登録する時ってお金いるんですか?派遣会社とかにしても登録する時にお金を払うってのは聞いたことないですけど・・・在

宅勤務の場合はそうなの??
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね・・。普通お金払う意味がないですよね・・・。

お礼日時:2001/03/04 12:06

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q在宅の仕事の仲介会社について

SOHOに在宅の仕事を紹介する、仲介会社について質問です。
10年程前にインターネットが普及し始めた頃に、多かった様に
思いますが、「仕事を回す代わりに初期費用として20万~30万
払って下さい。」というようなセールストークで会員を募る会社・・・

久しぶりにダイレクトメールのようなEメールが来ました。
ホームページを見てみると、いくらかは初期費用が掛かるような
事をうたってはいましたが、具体的な金額は明記されていませんでした。
しかし、報酬が良かったので連絡して色々と聞いてみました。
すると、月の報酬は良くて5~6万との事。
しかし、初期費用として30万程必要との事でした。

色々と突っ込んだ話をしているうちに、いらいらし始め、最後は
やくざみたいな捨て台詞を吐いて、電話を切られました。
こんな話に乗って仕事を始めたとして、果たして安全でしょうか?
会員はたくさんいるような事を言ってましたが・・・

Aベストアンサー

間違いなく危険でしょう。

仕事内容について質問して最後はやくざみたいな捨て台詞を吐いて、
電話を切られたら普通はまともな会社じゃないと判断します。

逆に気になるのですが、Datou144suto876さんはなぜ、捨て台詞を吐いて、
電話を切られたのに、まだやってみたいと思っていらっしゃるのですか?
報酬がいいからですか?
それだけの理由でまだやりたいと思っておられるのであれば、
止めておかれた方がいいです。


>会員はたくさんいるような事を言ってましたが・・

第三者が客観的に確認できる資料があれば話は別ですが、
実際には会員が少なくても、たくさんいるという会社が
ほとんどだと思ってください。

Q都内の打ち合わせスペース

テーブルとイスがあって、新宿、渋谷等の駅の近くで
喫茶店ではなく、公共の施設のロビー的な場所で打ち合わせができるところを捜しているのですが
良い場所はありませんか?

大きなターミナルか地下鉄から近い場所だと嬉しいのですが

Aベストアンサー

東京駅八重洲口の構内にコクヨの「desk@(デスカット)」があります。PCも使えるなど、使い勝手はいいですよ。

Q会員制のショッピングカートについて

いつもお世話になっております。
現在、ショップに依頼されて
ショッピングカートをいろいろ調べているのですが、
会員登録をしないと買い物できないというのはあるかもしれないのですが、
会員しか商品が見れないといった設定のできるショッピングカートはあるでしょうか?
なるたけリーズナブルなのがありたがいのですが。
(それ以外は特に希望はなく、普通の機能で十分です。)
ちなみにHTMLに関してはわかりますが、
CGIに関しては書き直す程度しかできません。
未熟者ですみません。
もし知っている方、どうぞアドバイスください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

xoops(http://jp.xoops.org/)に
ZenCartモジュール(http://www.s-page.net/index.php?main_page=index&cPath=11)を入れて
閲覧権限をいじくればご希望に近い動作になる思います。

Q在宅の仕事、お仕事インフォメーションについて

在宅の仕事の、お仕事インフォメーションて知ってますか?データ入力系やWEBデザイン系などの仕事があるみたいで、在宅の仕事で少し小遣いを稼ぎたいと思ったんですが、お仕事インフォメーションって実際に収入は得られるんでしょうか??資料請求をしてみて、話しを聞いてみたんですが、月々の報酬の中から毎月2万円くらいずつの費用を管理費用みたいなのでかかるという話しで、総額58万円のフリーローンを組まなければいけないという事だったんです。それでまよったんですけど、やってみたいので資料を下さいって言ったんですが、「実際やって頂く方にしか資料を送っていないので、2,3日後にやっぱり気が変わりましたとかって事はないですよね?大丈夫ですか?」って言われて、とりあえずは大丈夫ですと返事はしてあるんですけど、明日資料や契約書が届く予定なんですけど、まだ身分証明書提示とか契約書にサインとかはしてないんで、もしやめるとしたらまだ大丈夫なんですよね??どんな理由であってもなんだかんだでローンを組んだりっていうのは悪徳だと言ってもいいのかも!と思って、心配になってしまいまして。本当に収入がしっかりと得られるのかとか、どうなのか教えて頂けますか??是非教えて下さい。宜しくお願いします。

在宅の仕事の、お仕事インフォメーションて知ってますか?データ入力系やWEBデザイン系などの仕事があるみたいで、在宅の仕事で少し小遣いを稼ぎたいと思ったんですが、お仕事インフォメーションって実際に収入は得られるんでしょうか??資料請求をしてみて、話しを聞いてみたんですが、月々の報酬の中から毎月2万円くらいずつの費用を管理費用みたいなのでかかるという話しで、総額58万円のフリーローンを組まなければいけないという事だったんです。それでまよったんですけど、やってみたいので資料を下さいっ...続きを読む

Aベストアンサー

ririco77です。
何度も言いますが、先方は資料を送る条件をあなたに伝え意思を確認し、あなたは、とりあえずでも「大丈夫(気が変わらない)」と言っています。
それこそが、トラブルの元です。
当然、必要書類をあなたが送らない限り、手続き上ローン契約にはいたらないでしょうが、「トラブル」というのはローンを組まなければ発生しないというものではなく、そういったやり取りで「因縁」を付けられるという事もあるのです。
資料を開封してしまった以上、このままでいい訳はなく(先方は契約書を待っているはずで、このままにしておくと電話がかかってくる可能性があります)先ず先方に断りの電話を入れて相手の出方を見るしかありません。
話の内容によっては国民生活センターに相談して下さい。
最後に・・・
そういった会話をしているにも関わらず、興味本位で資料を開封するというのは用心深さに欠けています。

Q翻訳の仕事・仕事の就き方について

将来もずっと続けられる女性の仕事として 翻訳業に興味を持っています。翻訳の経験はなく 英語は英会話を教えていたので興味はあり 将来も活かして仕事をしていきたいと思っています。翻訳といってもいろいろな分野がありますが、翻訳している皆さんは どうやって翻訳という仕事についたのでしょうか? 下記の2件について特に詳しく教えてください。
1.需要のある翻訳分野 ・ 翻訳者の将来性 
2.私は 旅行本や食べ物の本の翻訳をしていきたいのですが これだけの専門の翻訳者はいるのでしょうか?

他に 英語を使った生涯続けていける仕事がありましたら
教えてください。(出産・子育てのことを考慮にいれて。。。。)

Aベストアンサー

私はSOHO関連で他人の話を聞いているだけであまり詳しくないのですが、他にたいした回答が出ていないようですので…。

1.産業翻訳は需要があるそうです。私が知っているところでは、医薬品産業も需要が高いです。ただし、必要とされているのは、その分野の専門知識があって、勉強を続けている翻訳者です。

2.実例は知りませんが、可能だとは思います。ただ、技術翻訳に比べて一般的な知識でも可能な分野ですので、競争は激しいのではないでしょうか。それでも、生半可な知識で技術翻訳に手を出したり、嫌いなことをしぶしぶやるよりも、好きなことを熱心にやって他の人よりもぬきんでる翻訳者になるほうが成功の可能性は高いと思います。

付け足しですが、機械翻訳はかなり進んでいますが、当分の間は人間の手が必要だと思われます。ただ、機械翻訳に毛が生えたレベルの翻訳者は、淘汰されていきます。

翻訳は、英語を知っているだけではできません。それを的確な日本語に直す能力も必要です。

「いま、英語のマニュアルしかないので自分が不便」な分野には翻訳の需要があるとは限りません。翻訳を付けるためにはコストが必要で、マニュアルなどに訳を付けていないのは、翻訳者不足と言うよりも、単にコストを削減するためでしょう。コストをかけても、よい翻訳が必要とされている分野を探すのがいいと思います。

私はSOHO関連で他人の話を聞いているだけであまり詳しくないのですが、他にたいした回答が出ていないようですので…。

1.産業翻訳は需要があるそうです。私が知っているところでは、医薬品産業も需要が高いです。ただし、必要とされているのは、その分野の専門知識があって、勉強を続けている翻訳者です。

2.実例は知りませんが、可能だとは思います。ただ、技術翻訳に比べて一般的な知識でも可能な分野ですので、競争は激しいのではないでしょうか。それでも、生半可な知識で技術翻訳に手を出したり、嫌...続きを読む


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報