No.1
- 回答日時:
上記の場合はoverlapという単語が当てはまるかと思います。
duplicateはcopyと同様に使われるぐらいに思っておいてください。
よくあるのは鍵とかの上に「複製禁止」の意味で
「No duplication」と書いてある場合でしょうか。
kiichi0805さん
とても良くわかりました。ありがとうございます!
ちなみに、coincide withとかもこの場合使えるのでしょうか?
「dates overlap」とかがやはり一番ぴったりくるのでしょうか。
どうも、このあたりの区別が今ひとつはっきり理解できておりませんで・・・。
ご教示いただけると助かります。
No.3
- 回答日時:
2度目ですいません。
coincide自体は僕もあまり日常的に(coincidence・coincidentallyを
除いて)そんなに使わないので参考程度に聞いてくださいね。
coincideは原義としては「同時・偶然」を表すものです。
つまり、上記の質問のように「重なっている」と、この
coincide「同時に起こる」とでは、日本語でも少し違うな、
と感じるところがあると思います。なので使えなくはないとは
思いますが、それでも、overlapの方が予定が「重なる」という点で
多少適切かと思います。
確かにcoincidenceとかはよく使いますが、その派生でcoincideでも
ありなのかなぁ・・・と漠然と思っていたので、とても勉強になり
ました。実際に文章にしてみたら、全体の流れで見てもoverlapの方が
しっくりきました。
kiichi0805さん、どうもありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
No.2 さんを support します.
ビジネスでは conflict を使います.どちらになるかの結果は優先度・緊急度で決まります.どちらかと言えば,予定の依頼を断る文脈で使いますかね.
skytrain2005さん、ありがとうございました!
ちなみに優先度、緊急度でconflictと何を使いわけるんでしょう・・。
ちゃんと理解してなくてすみません。
今回は、どちらかと言うと先方に「日程が重なった状態で予約しないでね」
と言いたかったのですが、この場合でもconflictで良いですよね。
どうもありがとうございました。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
conflict を使う場合はこんな風に使って下さい。
Due to the conflicting schedules, partly overlapped on 1st to 5th and 3rd to 6th of April, we have to reschedule/or change the whole plan accordingly.
conflicting schedule でググってみて下さい。
わぁ!完璧です!
そのままパクらせていただきます。
conflicting scheduleでもググってみました。
もう少し色々勉強してみます。
mabomkさん、どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Visual Basic(VBA) 列 A に同じ日が2つが必要です。 1 2023/03/28 07:25
- Excel(エクセル) 現時点の年齢を算出して、その年齢と一致したセルを色付けしたい。 4 2022/06/23 17:49
- Visual Basic(VBA) 過去日付、年の切り替え 6 2022/05/26 12:41
- 派遣社員・契約社員 1週間前に契約期間の変更と言われ… 4 2022/03/26 18:32
- 邦楽 サザンオールスターズの皆さんは、何故武道館まで時間がかかったのでしょうか 3 2022/06/03 21:06
- 就職・退職 有給休暇日数について教えてください…! 4月1日に入社し、次の年の4月14日付で退職したのですが有給 6 2023/08/26 04:36
- 幼稚園・保育所・保育園 保育園入園時の復職日について教えてください 1 2022/11/03 22:57
- 憲法・法令通則 令和4年(2022年)4月1日に,国籍の選択をすべき期限が変更されます。 成年年齢の引き下げ等を内容 2 2023/03/12 12:11
- 転職 在職中の転職活動について。 4月13日に採用面接を受けた場合、多分結果が出るのが 4月末くらいだと思 4 2022/04/10 00:07
- 不妊 基礎体温・高温期について。 1 2022/04/16 15:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語質問
-
”What’s up, man...
-
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
2002年とはどう発音するのでし...
-
巨乳を英語で言うとどうなるん...
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
Wedding anniversary と Marri...
-
「オイタ」ってどういう意味で...
-
支持が「厚い」or「強い」?
-
week 2 というのは何と読むので...
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
Passed awayの語源
-
TwitterのDMでアメリカの方から...
-
"Don't touch" と"No touch"の...
-
「レジはあちらです。私がご案...
-
英語で「あれっ?」ってなんて...
-
[call on // call in //call at...
-
Blogって他に言い方ありますか?
-
on the night と in the night...
-
トイレの英文注意書きのことで
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
「補する」とは
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
week 2 というのは何と読むので...
-
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
TwitterのDMでアメリカの方から...
-
英語質問
-
”What’s up, man...
-
巨乳を英語で言うとどうなるん...
-
[call on // call in //call at...
-
支持が「厚い」or「強い」?
-
2002年とはどう発音するのでし...
-
Wedding anniversary と Marri...
-
「いらっしゃっています」は・...
-
「レジはあちらです。私がご案...
-
「3未満」と「3よりも小さい」
-
haveの使い方が不明なんですけ...
-
今般の”今般”とはどういう意味...
-
【急募】「終わりよければ全て...
-
Passed awayの語源
おすすめ情報