

普通、英語の"character"は、日本語では“キャラクター”と表記しますよね?
でも、あちこちのサイトなどを見ていると、
まれに“キャラクタ”と表記している例を見かけることもあります。
これは間違いだと思うのですが、どうでしょうか?
つづりの最後が"character"……最後が'r 'になっているので、
長音符(伸ばし棒,ー)をつけた“キャラクター”の表記が正しいと思います。
間違いなのか……
間違いじゃないけど正しくもないのか……
あるいはこれ(表記“キャラクタ”)も正しいのか……
よくわからないので、間違いか否か、教えてください!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
http://www.ne.jp/asahi/tech/com/01Tech/01-08.html
昔は法律でつけないとする流れが大半だったのです。ですから、一概に間違いというわけでもない。
http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail. …
まあ、天下(?)のマイクロソフトもつけるようになりましたから、どちらが正しいともいえません。所詮、外来語をカタカナで表記することが無理なのですから。五十歩百歩でしょう。
No.7
- 回答日時:
コンピュータ業界では、まちがいではない。
近年まで、JISルールに従い
コンピュータ。フォルダ。サーバ。IT・技術系の用語は
末尾の音引き「ー」を省略するのが、普通だった。
工学系の学術用語では、3音以上のカタカナ用語の末尾の音引きを省略するのが原則。
これは戦前に全日本科学技術団体連合会という団体が決めたルールを踏襲している。
当時は物資難で活字も不足しており、『ー』1字でも減るとありがたいという時代背景もあった(^^)。
回答ありがとうございます。
皆さんもおっしゃっていますが、コンピュータの世界では、
長音符の省略は、普通なのですね。
活字が不足している時代の背景……面白いですw
No.6
- 回答日時:
"ー"の1文字で、2バイト節約できます。
昔のパソコンは、とにかく容量が少なかったので、
この2バイトの節約が、かなり重要だったりしました。
この流れを受けて、昔からPCに触れている人は、"ー"を省略する癖がついています。
回答ありがとうございます。
確かに!
“ー”は全角のため2バイトですから、これ省略するだけで、かなり変わったのかもしれませんね!
でも、今の容量の大きいパソコンが普通となった時代では、そんなこと考えるのも、バカバカしいくらいになってますが……
No.5
- 回答日時:
確かに正確に表記するなら、キャラクターでしょうね。
同じような事は、コンピューターとコンピュータ、プリンターとプリンタ、サーバーとサーバなどコンピュータ関係に色々とあります。
この辺の由来に関しては
ココとか
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%95%B7%E9%9F%B3% …
ココとか
http://www.ne.jp/asahi/tech/com/01Tech/01-08.html
参考になるかな?
元々はJISの用語として省略形が定義されていたが、その使い方にすっかり染まってしまい
本来用語として定義されていない様なモノまで、省略することがクセになってしまった、私のような人間がいるからなのではないか?
と思われます。
回答ありがとうございます。
確かに、コンピュータ関連ならば、最後の長音符を省略していることが多いですね。 あちこちでその例を見かけます。
何でもかんでも省略してしまう……でもそれも、外国語となれば、「間違いだ!」と言えるかどうかも、微妙になってきますね……
URLも、参考にさせていただきます。
No.4
- 回答日時:
日常会話でとするなら、どっちも間違いでは無いでしょう。
そういうのいっぱいありますね。
JISで表記が決まってるものもあります。
http://www.jisw.com/00200/
たまに、日本語からカタカナ廃止して
全部英語表記にしてしまえば
よっぽど楽なんじゃないかと考えますね。
回答ありがとうございます。
それはいいアイデアですね!(笑い)
英語表記にした方が、そんな面倒なこと考えなくても確かにすむはず……?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語【Schedule】の省略はあり...
-
日付の前にtheをつける場合、つ...
-
省略を英語で表現すると何でし...
-
help (that) S+V という構文は...
-
( ) to himself, John might ha...
-
where possible
-
この文の 's は、is の省略でし...
-
minuteの省略の「min」に「S」...
-
a two hourという英語について...
-
同格の接続詞thatの省略はあり...
-
dH2Oってなんすか?
-
略語の対義語は何ですか?正式...
-
『Nite』=? Nightとは違う...
-
比較級 than SV について
-
「曜日」に該当する英語(省略...
-
am/pmの正しい表記について
-
Optional について
-
what better time than now?
-
Abbreviation for "Country"
-
as as before
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語【Schedule】の省略はあり...
-
日付の前にtheをつける場合、つ...
-
minuteの省略の「min」に「S」...
-
略語の対義語は何ですか?正式...
-
会社名の前に付いている M/s....
-
dH2Oってなんすか?
-
Lotの表記方法
-
cust. は省略形?
-
この文の 's は、is の省略でし...
-
『Nite』=? Nightとは違う...
-
Masterの省略形
-
help (that) S+V という構文は...
-
接続詞andの後の主語と助動詞は...
-
where possible
-
比較級 than SV について
-
a lot of my homeworkはありか?
-
上と同じ、という意味で使用す...
-
「AとBが・・・」と「AとBとが...
-
Abbreviation for "Country"
-
「曜日」に該当する英語(省略...
おすすめ情報