一から英語を勉強している者です。

I went to school

I did go to school

上の「私は学校へ行きました」はdidを使うことによって、ニュアンスなどは変わりますか?
ご教授願います。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

do/does/did を動詞の前に使うことによって、その動詞を強調することができます。


『本当に[確かに]~する/した』という感じです。
後の動詞は原形となり、この do/does/did は強く発音されます。
Believe me. I did see a ghost. (信じてよ。本当に幽霊を見たんだから。)
I do take a walk every morning. (私は確かに毎朝散歩をしています。)
"You were at home at seven, weren't you?" "Yes. I did be at home then." (「あなたは7時に家にいたんですね?」「はい。確かにそのとき家にいました。」)
また、命令文でも、この強調は利用できる。『依頼・勧誘・提案』の気持ちが強く押し出されている。
Do feel free to call me any time. (本当に遠慮なく、いつでも電話してくださいね。)
    • good
    • 0

こんばんわ!


I went to school
は普通に学校へ通っていましたになりますが
I did go to school
では
go to schoolに行ってたというのが
強調されていて普通にI did go to school
を聞いたら何かあって行かなくなってしまったような
感じにもとらえられると思います!!(><)
    • good
    • 0

基本、I did go to school.にすると強調してる感じに聞き取れます。



俺は学校に通ってたんだ!

この手のものは、よくけんか中などに使われることが多いんじゃないですかね、映画とかで見る限り。まぁ強調したいときならいつでもいいですが。

I can sing. 歌える
Can i sing. こっちのほうが私は歌えるって感情がもっと伝わる。

似たようなものとしてはこんな感じですかね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報