プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

うまくいきましたか?
잘지냈어요?



私もめったにない余裕のある休日を満喫しました。

저도 좀처럼 없는 여유로운 휴일을 만끽했습니다.



アメリカ人友達たちも何会ったし

미국인친구들도 몇 만났었고



フランスにある時アルアットンシモンというフランス友達も会いました。

프랑스에 있을때 알았떤 시몬이라는 프랑스 친구도 만났습니다.



言葉はすべて通じなくても一緒に話を交わしてみると。

말은 다 통하지 않아도 함께 이야기를 나누다 보면



私は本当に大事なものなどを得るようになります。

전 참 소중한 것들을 얻게됩니다.



日本にも休日が多かったですね

일본에도 휴일이 많았군요



それでも休むことができなかったなんて常に御苦労さま

언젠가 한국서 보게되면 꼭 더많은대화들을 나누도록해요

그래도 쉬지 못했다니 늘 수고가 많네요



熱心に働いてみると

열심히 일하다보면



グデッがはなだらかにあると信じます。

그댓가는 반듯이 있다고 믿습니다.


私も月曜日からはセロウンゴッで日々に夜勤をしなければならないかも知れないです。

저도 월요일부터는 새로운곳에서 날마다 야근을 해야할지도 모르겠습니다.



しかし確かにあれほど大事なものなどは会社でベウルゴラゴセングガックします。ハハ

하지만 분명 그만큼 소중한 것들은 회사에서 배울거라고생각합니다. 하하



一緒に力を出します‾

함께 힘내요~



日本で韓国で一緒に送った時間がたくさん懐かしいですね

일본에서 한국에서 함께보냈던 시간들이 많이 그립네요



それでは今度一週も力を出して‾

그럼 이번 한주도 힘내고~



いつか韓国で見るようになれば必ずドマンウンデファドルをナヌドロックします

언젠가 한국서 보게되면 꼭 더많은대화들을 나누도록해요


文字化け
http://suin.asia/oshiete_goo.php

A 回答 (1件)

大体翻訳できているようなので、特に変な部分と文字化けしている部分だけ訳しますね。

そうすればおおよその意味は理解できると思います。メールの中であるようにお互いの国の言葉を理解できるように努力して下さいね。

1.良く過ごしましたか?(元気でしたか?)
2.フランスに居るときに知り合ったシモンというフランスの友達にも会いました。
3.その代価がしっかりあると信じます。(見返りがちゃんとあると信じてます)
4.私も月曜日からは新しい所で毎日夜勤をしなければならないかもしれません
5.しかし、明らかにあれぐらい大切な事など、会社で教わると思いますね。ハハ
6.一緒にがんばりましょう~
7.それでは、今週もがんばりましょう~
8.いつか韓国で会ったら必ず、もっと話をかわせるようにします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速なお答え
どうもありがとうございます

お礼日時:2009/05/14 05:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!