プロが教えるわが家の防犯対策術!

自分でも自動翻訳サイトその他で調べてみたのですが、どうにもお手上げです。申し訳ないのですが教えてください。
「失礼ですが、私はその人物を存じません」
「よろしければお茶(コーヒー)をご一緒にいかがですか」
「存じ上げない方とはご一緒できません」
中国語(広東語)に敬語があるかどうかも分からないのですが、出来れば一番丁寧な言い方を教えていただきたく思います。
く、くだらない質問なんですが、今困っています。よろしくお願い申し上げます。

A 回答 (1件)

私は特別に広東語を勉強した訳ではありませんが・・・



この質問はどの様に答えたら良いのか?
とりあえず書ける漢字とカタカナの発音を書きますが、広東語に限らず
中国語には声調があるので答え辛いです。
参考までに・・・

「失礼ですが、私はその人物を存じません」は、
『唔好意思、我唔識呢個人係邊位』
『ンモウ・イーシー、ングォー・ンーセッニーゴヤン・ハイ・ビンワイ』

「よろしければお茶(コーヒー)をご一緒にいかがですか」は、
『如果可以嘅話、同我一斉飲茶、得唔得啊?』
『ユッグオ・ホーイーゲワー、トングォー・ヤッツァイ・ヤムツァー・ダッ・ンー・ダッ?』

「存じ上げない方とはご一緒できません」は、
『唔好意思、我唔方便同你去飲茶』
『ンモウ・イーシー、ングォ・ンーフォンビン・トンレイホイヤムチャー』

こんな感じでどうでしょうか?
文字化けする可能性が有ります。文字化けしたら参考URLを使用して下さい。

参考まで・・・

参考URL:http://kajiritate-no-hangul.com/ucodetool.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。
パソコンクラッシュのため接続できませんでした。
とても参考になりましたありがとうございます。

お礼日時:2009/11/05 02:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!