
フランス語の文の繋ぎ方(?)「ce que」と「que」についてなのですが、
(1)Vous voyez ce que je veux dire.
私が言わんとすることはお分かりでしょう。
(2)Je vois bien que j'ai tort.
私が間違っていることは十分分かっています。
なぜ前者は ce que というように ce が入っているのに、 後者は que だけでそれぞれ繋がっているのですか?
前者はce que にしなければならないのでしょうか?前者を que にしたり 後者を ce que にすることは可能なのでしょうか?
教えてくださいっ。宜しくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
どちらも「こと」と訳しますが、ちょうど英語の what と that のような関係です。
Vous voyez ce que je veux dire.
You know what I want to say.
Je vois bien que j'ai tort.
I know well that I am wrong.
同じ「こと」でも ce que は続く文の成分(目的補語など)になり je veux dire quelque chose「私は何か言いたい」の quelque chose が ce que になり前に出たものと考えられます。これを英文法では「what は先行詞を含む関係代名詞」とか「what の後には不充分な分が続く」などと表現します。
que は「~ということ」と言い換えられます。ce que をこう訳すと変になります。
「私が間違っているということはよく分かっています」
「私が言いたいということはお分かりでしょう」←言いたい内容が述べられていない。
que (=that) は接続詞で、英文法ではよく「後に充分な分が続く」と言われます。
なるほど・・・
前者は後に不十分が、後者は後に十分が、というように それぞれの後に続く文のあり方、また関係が違うのですね。
分かりました!
ありがとうございます。
No.4
- 回答日時:
ごく単純に言えば、目的語が必要かどうかです。
(1)の je veux dire はこれだけで文として完成しません。je viex dire xxx (私は xxx と言うつもりです)。このxxx に目的語が必要なので、ce que を目的語の代わりとして文頭に入れ、「私の言いたいこと」という名詞句にします。
(2)の j' ai tort はこれだけで文として完成します。目的語は必要有りません。そのため que という接続詞を頭に付ければ「私が間違っていること」という名詞句になります。
日本語の「~こと」という訳からは以上の区別がつきません。フランス語で目的語が必要かどうか、考えてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
方向音痴の逆の人とは 何て言う...
-
Palito Ortega - La Casa del S...
-
de aqui a China スラング?
-
スペイン語のこの問題の解答を...
-
イタリア語とスペイン語はどの...
-
スペインでは「chica」はどのよ...
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
小樽商科大学の語学選択につい...
-
現在のロシアは一応民主主義国...
-
【スペイン人に質問です】スペ...
-
東武特急
-
スペイン語学習に良いサイトを...
-
スペイン語でときめき、心が動...
-
現在完了形と過去形の違い
-
スペインのレオナール王女がや...
-
スペインは中国を侵略したり租...
-
スペイン語について
-
スペイン語訳お願い致します!
-
フランスとスペインは繋がって...
-
スペイン語でNo necesito una r...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語 添削 目上の方なの...
-
日本はaiを作ってよかったんか...
-
Où est-ce qu’elle est la robe...
-
aiは必要でしょうか?aiは確か...
-
フランス語の「~こと」、「ce ...
-
複素数αの4乗が実数になるαの値...
-
フランス語 > 再び、また
-
この問題の解き方なんですが、x...
-
アルファベットを中国語(漢字...
-
フランス語です!!
-
オイラーの公式について、おい...
-
フランス語で調子に乗るは何と...
-
フランス語基礎 Il m'a dit ~ =...
-
フランス語検定準一級の問題集
-
黒塚古墳の被葬者は誰?
-
METARの電文でNB(乱層雲)が無...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語 > 長い間連絡をとっ...
-
フランス語 添削
-
数学者の方に質問【10進法以...
おすすめ情報