毎回、海外へ行くたびに思うことなのですが、いつも同じセリフが英語で言えなくて、ちょっと困ります。ボディランゲージですぐ通じる簡単な内容なので、本当の(自然な)言い方を覚えられないのです。英語をネイティブ並に使われる方、スチュワーデスの方(でなくても良いんですけど)などなどどなたか以下の言い方を教えてくださーい。
1、(機内で後ろの席の人に)「シートを倒してもいいですか」or「もうちょっと倒してもいいですか」
2、同じく「もうちょっとシートを戻していただけませんか」
3、(チェックインカウンターで席の希望を言うとき)「一番前で壁に面してる席が良いんですけどありますか」or「前に人がいない席が良いんですけど」
4、「マイレージ加算しておいてください」
1、2はすごく簡単な英語だと思うけど、いつも言えない。(倒す、がわからん)倒すのが当然としても、いきなり倒すのはいつも気が引ける・・
3はオーストラリアに在住の日本人の友人が毎回飛行機に乗る際、早めに行って頼んでいるそうです。(で、巧く理由を言って大抵その席をゲットしている)この言い回し便利なので、彼女の彼氏(オーストラリア人)が「その言い方教えて!」と聞いてきたらしい。笑えます。
以上、長くなりましたが、ご教授よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは、私は年に6,7回海外に出かけています。
正式に習ってはいないのでゲリラ的会話の部分もなくはありませんが、「私ならこう表現する」を。(間違いもあるかも知れません、ご指摘を歓迎します)1. May I recline my seat (a bit more) ?
(座席の背を(もう少し)倒してもよいですか)
なんのことはない、「倒す」は「リクライニングシート」のreclineなわけです。
2. Would you mind returning your seat a bit? Because it's tight for me.
(少し背もたれを戻してもらえますでしょうか、窮屈なので)
Would you please refrain from reclining your seat (*)?
(背もたれを倒すのを控えて頂けますでしょうか) *ただこれだと「全面的に控える」の意味に近いかな
3withcesさんのご質問の文章にもありますように「倒すのは(一応)当然・・・」なので、簡単に「自分が困っている理由」を付け加えた方が相手も納得してくれると思います。
(*)に入れるものとして次のような応用も利きます。
"for a while" 少しの間
"during a meal" 食事の間 (食事の間は背もたれを起こすよう指示されますので当然に要求できます)
3. I would like to prefer an exit row seat or a bulk head seat, if remained.
(非常口列の席か客室仕切り前の席が希望なのですが。もしあれば)
"exit row", "bulk head"の単語だけで、チェックインカウンターの人は十分に意味を理解してくれるでしょう。"bulk head"とは仕切りのことです。"bulk head"に代えて"front row"でもいいです。
ただし非常口列席や仕切り前席は、お得意さま(マイレージプログラムの上級会員)にだけ提供している場合もあります。また外国の航空会社で、非常口席を希望する客には一定の英語力を要求する場合があります。(非常時にアテンダントの指示を理解できないと困るからですね)
preferは好みを言う時には便利な単語です。
4. Please register the flight mileage on my accout.
(飛行マイルを私の口座に登録して下さい)
accountはご存じかと思いますが「口座」です。これが出てこなかったら"this mileage card"でも何でもそれっぽいこと言えば通じるでしょう。
飛行機の中のちょっとした会話については下記のページなど面白いと思います。
[1] http://member.nifty.ne.jp/eijiro/tabi/a-seat.htm
それではどうぞ、よいご旅行を。
参考URL:http://member.nifty.ne.jp/eijiro/tabi/a-seat.htm
ありがとうございます!!
1のreclineはそう言えば人に一度教えてもらった・・
何となくturnなんとか、とか使えそうな気がまず、しちゃって、すぐ忘れちゃうのです。
(今、お教え下さったHPを拝見したところ、May I put my seat back?というのも使えるんですね)
2、3、4(特に3!)の説明にも本当に感謝致します。
3については、私の日本語すら分かりにくかったと思いますが、英語ではこういうのかーとすごく勉強になりました。
これからは使えるぞ!ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
方言と方便の違い
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
英語で「四角く囲む」
-
英語で「お母さん」ってどう言...
-
「名前だけでも覚えて帰って」...
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
英語で、 私は国際協力を将来し...
-
2002年を、英語でなんと読みますか
-
「3回のうち1回」を英語でなん...
-
管理者権限を英語で(IT英語)
-
"A and B are different"という...
-
POP作成で英語表現について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
方言と方便の違い
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
英語で「四角く囲む」
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
曲の構成
-
都立、市立、私立って英語では?
-
POP作成で英語表現について
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
絵画教室は英語で何?
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
動物や鳥の「鳴く」について
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
思い出せません
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
trouble waterとは…
-
4分の3の呼び方
おすすめ情報