牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

辞書でlikeやthereをあたったのですが、意味がわかりません。
ご教授お願いします。
What is there to like about the amazon rain forest?

A 回答 (1件)

What is there to like about the amazon rain forest?


は直訳すると
「アマゾンの熱帯林について好ましい何があるか?」
意訳すると
「アマゾンの熱帯林のいったいどこがいいんだ?」

 what is there to like about が言ってみれば一つの纏まった意味を持った言い回しと考えていいんでしょうね。応用はたとえば

What is there to like abouit him?
あいつのいったいどこがいいんだ?

と使えます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!