
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
能動態で書けば
Everyone knows him well.
なので,そのような疑問をお持ちになるのもわかります。
well-known で「有名な」という形容詞になる
と一言で説明することもできますが,この文のように後に名詞がこない場合は well known の方が普通です。
be known to は,前置詞が to になるように,本来,受動態ではありません。
known で「知られている」という形容詞のようなものであり,well がその前についている。
もとの know ~ well とは別に
well known で「よく知られている」という意味になっています。
したがって,単純に受動態のつもりで
well を最後に持って行くことはできません。
この回答への補足
みなさん回答ありがとうございます^^
known が形容詞のようになるという事は受動態とは全く関係ないってことですか?なんかひねくれていてすみません!
No.5
- 回答日時:
>He is well known to everyone.
「well」は「過去分詞」の前に置かれて「形容詞」を作ります。したがって、「多くの人に(よく)知られている(=有名だ)」という意味を出すためには「well(-)known」という語順が良いでしょう。
>everyone の後ろではダメなんでしょうか??
能動態で「Everyone knows him well.」という英文があります。それを普通に受動態にすれば「He is known well to everyone.」という英文になります。
ただし、これは、お尋ねの「He is well known to everyone.」という英文とは異なった英文になります。
「known well」で検索するといくつも出てきます。その中には「The New York Times」の記事もあります。下記の2つの英文は、その中のものです。
But his story is known well to those foreigners whose lives or minds have been touched by one of the great sagas of this century ...
none of the Democrats is known well enough to win without a runo?
The commitment is to create small learning communities where each student is known well by some of the adults who work with them ...
http://query.nytimes.com/search/sitesearch?query …
「is known well」は「is well known」とは微妙に意味が異なっていることが分かるでしょうか。
それは、「is well(-)known」が「多くの人に知られている(= known by lots of people)」という物理的なことを表しているのに対して、「is known well」は「十分に理解されている(= familiar to or understood by people )」という内容的な意味を表していると考えられるということです。
受動態では、副詞を「be動詞」と「過去分詞」の間に置くことが多いのですが、今回の場合には「well known」と区別するために「known」の後に置くのではないかと思われます。
なお、「well」を「everyone」の後に置くこともできるでしょうが、英文では後ろに置くものほど強調されて特別な意味を持つようになります。お尋ねの英文においてもそのような意味を込めたいのであれば構わないでしょうが、そうでなければ普通は「known」という過去分詞の後が良いでしょう。
結論です。「He is known well to everyone.」という英文は、「He is well(-)known to everyone.」という英文とは微妙に意味が異なりますが、「彼はすべての人に十分に理解されている。」という意味を表すちゃんとした受動態の英文です。
ご参考になれば・・・。
No.4
- 回答日時:
受動態とまったく関係ないというわけでもありません。
well がつくと紛らわしくなるので,
Everyone knows him.
→ He is known to everyone.
という能動態→受動態という書き換えは,昔だと超有名な問題でした。
分詞というのは動詞の形容詞形みたいなもので,完全に形容詞になっているもの,分詞形容詞といわれるもの,あくまでも分詞という区分けは微妙です。
be surprised at ~
be interested in ~
のように by 以外の前置詞を用いるものはかなり形容詞に近くなっています。
be married to ~など,married もほぼ形容詞という感覚です。
ただ,known という過去分詞は意味的に「知られている」という受身の要素が入っていることには違いありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
come ~ing について
-
”a problem + -ing” 表現の文法...
-
「by」と「due to」の違い
-
残りという意味のleftの使い方...
-
分詞 leave+目的語+補語
-
受け身文のbecomeとgetの違い
-
和訳お願いします。
-
resultingについて
-
「現在分詞+名詞」の表現について
-
to say と saying
-
高校英語 句と節 文の変換の質問
-
lay hidden と laid hidden の...
-
文法的にget chosenを説明して...
-
前置修飾と後置修飾について
-
「撮影日」を英語でいうと?
-
高一英語について質問です。 上...
-
すごく初歩的な質問なのですが...
-
第5文型SVOCとSVO to be Cの使...
-
知覚動詞について教えて下さい。
-
hopingの品詞を教えてください。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
come ~ing について
-
高一英語について質問です。 上...
-
「by」と「due to」の違い
-
すごく初歩的な質問なのですが...
-
Study abroad と Studying abro...
-
”a problem + -ing” 表現の文法...
-
第5文型SVOCとSVO to be Cの使...
-
have to の過去形のhad toとmus...
-
Attached please ・・・って?
-
英語でOn~ing は分詞構文ではな...
-
have great time~ing の用法に...
-
和訳お願いします。
-
think of O + C は有り得るのか...
-
「撮影日」を英語でいうと?
-
残りという意味のleftの使い方...
-
名詞+to be 過去分詞、being 過...
-
この英文の文法や意味を教えて...
-
impressive と impressing
-
"be+過去分詞"で現在完了を表す...
-
英文法の分詞について
おすすめ情報