![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
hirame2さん今日は。
日曜日も勉強ですか。熱心ですね。1)andareとvenire
日本人がよく間違う表現ですね。
AさんとBさんが話をしているとき、
A「私の家に来ない?」
B「うん、行くよ」
両方ともvenireです。日本語に引きずられて「うん、行くよ」でandareを使用すると「他に行くところがある」という意味になります。つまり、andareは話者のいる所からも相手からも離れることです。Venireは話者、或いは相手に近づくことです。vado subitoはすぐ出かけるので今は(今日は)駄目と受け取られます。Vengo subitoというべきです。
2)耳そうじの『そうじ』はpulire?
pulire le orecchiで良いと思います。
3)今の関係を大切にしたいと思っています。
そのことを言いたかった」
最後の質問はいつも難しいですね。スペイン語的発想では:
Volevo direti che sto contenta con le nostre amicizie come stanno.
であなたの意思は通じると思います。『今あるがままの私達の友情(友好関係)に満足していますと言いたかったのです』今の関係を大切にしたいということは、これ以上の深い付き合いは望まないという意味ですね?もし違うなら、日本人にも伝わらないような間接的なメッセージは避けるべきです。
martinbuhoさま。いつも詳しい回答ありがとうございます!なるほど、なるほどvenireとandareはそのように考えればよいのですね。みなさんにとっても勉強になってくれると嬉しいなと思っていますが、いつも変な質問ばかりでスミマセン。また頼りにしております。
No.4
- 回答日時:
イタリア語では、
sono contento が、男性の場合
sono contenta が 女性の場合
です。聞いて覚えたイタリア語なので、なぜ、stareでなくessere contento になるかはわかりません。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?e8efa67)
No.3
- 回答日時:
Dalaraさん、いつも的確なご指摘ありがとうございます。
*gli orecchi と、le orecchie
スペイン語で耳(orejas)は女性形のため早トチリをしました。
*sto contenta ではなく、sono contenta の、書き間違いでは?
これまたスペイン語からの連想ですが、現状に満足は一時的な状態を表すのでessereではなくstareを使用すると考えましたが、イタリア語独特の慣用的な用法があるとすれば
分かりません。スペイン語ではcontentoにessere(西はser)は使いませんが・・・
No.2
- 回答日時:
orecchio は、男性名詞なので、gli orecchi だと思います。
念のため辞書を引いてみると、gli orecchi と、le orecchie 両方書いてありました。Volevo direti che sto contenta con le nostre amicizie come stanno.
の、direti は、dirti です。
それと、sto contenta ではなく、sono contenta の、書き間違いでは?
Dalaraさま。いつもありがとうございます。いつも書いているだけの私でほとんどしゃべれないのですが、メールを書いていれば会話もできるようになるでしょうか?やはりたくさん耳で聞いて話さないとダメでしょうかね??また頼りにしておりますので宜しくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 第1外国語は私が産まれた当時から、父側家族みな(父以外、みんな医学 2 2023/07/05 22:20
- その他(学校・勉強) スシロー “ペロペロ高校生” は、日本の教育の失敗ですね? 20 2023/02/08 07:08
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- イタリア語 イタリア語のカタカナ表記として「スパゲッティ アッラ カルボナーラ」という表記を目にしますが、これは 1 2022/10/08 12:02
- 日本語 方言は無くなるべきですか。 皆さん、こんにちは。日本語を専攻しているスペイン人のパウです。最近、日本 8 2022/05/11 19:52
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- その他(教育・科学・学問) 日本で、英語も話している人も20%ぐらいいるが、 なぜ独語は1%も満たないのでしょうか? 旧制学校の 2 2023/05/25 04:31
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- 日本語 折口信夫「死者の書」の中の「ひとり語り・独り語り」という言葉の意味についてお聞きしたい 1 2023/05/17 00:22
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
伊語、仏語、スペイン語、ヒン...
-
『豊富な』を外国語で!
-
数の数え方
-
ビバってポルトガル語?
-
スペイン語とイタリア語とどっ...
-
イタリア語の読み方を教えてく...
-
フランス・イタリア語で。
-
「私たち」は、何人称ですか?
-
トスティのsognoのカタカナ読み...
-
イタリア語の、 appena
-
イタリア語で「美しい月」は?
-
イタリア語ではなんと…?
-
ボサノバの「コラソン」の意味
-
イタリア語フランス語で…
-
イタリア語の男性名詞と女性名...
-
英語、フランス語、イタリア語...
-
イタリア語で{愛」と「光」は...
-
フランス語・イタリア語では・・・
-
mire o mare イタリア語で海を見よ
-
「ビバ」とはどういう意味か?。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報