![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_11.png?5a7ff87)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
これは「戯言(ざれごと)に惑わされるな/地に足をつけろ/浮つくな/現実的になれ/マジにやれ」というようなニュアンスの表現です。
ここで使われている real は serious と同義で、alive の意味はないと思います。若者ことばというわけではありません。普通の口語表現です。ラップに限らず歌の文句ではしばしば出てきます。アース・ウィンド・アンド・ファイアーのモーリス・ホワイトがそのものズバリ ‘KEEP IT REAL’ を書いていたようにも記憶しています。また、わたしの訳例から想像できると思いますが、この言い回しは、政治や選挙、経済の話をするときなんかにもときどき使われる表現です。
回答ありがとうございます。
REAL=SERIOUSな感じですか~初めて知りました(^∇^)
>政治や選挙、経済の話をするときなんかにもときどき使われる表現です。
ニュースなどを注意深くみたいと思います。
イラク戦争を支持するアメリカ国民に言ってやりたいです(笑)
お礼が遅くなりすみませんでした。 クレフ
No.3
- 回答日時:
回答有難うございます。
「KEEP」で調べても「Real」で調べても意味が載って無かったので、ずっと気になってました。やっぱ、スラングですか。でも、NO.1の方のようにスラングではない使い方もあるようですね。勉強になりました。
上記参考サイトみたいに、さらりと使ってみたいです(笑)
お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。 クレフ
No.2
- 回答日時:
「達者でな」みたいな感じの意味合いで、
さよならの挨拶代わりに使うフレーズですが、
realの語源は「ウソではない」とか「マジ」
ってな意味から来てると思います。でも
軽いカンジで言う言葉なので語源は「カタギで
やってけよ」みたいなカンジだけど決して
そう説教くさいものの言い方というカンジは
なので「達者でな」とか「まぁ、頑張っていけや」
くらいのニュアンスだと思います。
回答どうも有難うございます。
>「カタギでやってけよ」みたいなカンジ
なんかハーレム街で黒人同士が挨拶代わりに言ってる感じが想像できます(^∇^)
お礼が遅くなりスミマセンでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
- 英語 home where you've rented one out for a week? 4 2022/08/06 09:13
- 英語 [英語] America just ain't what people pretend it use 3 2022/07/09 20:56
- 英語 Luv Connection という言葉の意味 1 2022/11/29 15:37
- スペイン語 ラリーガにreal 〜 というチーム多々ありますが、 スペイン語でどういう意味なんですか? 1 2023/02/26 10:22
- 英語 頑張れ!の英語の言い回しは 9 2022/09/13 10:06
- 大学受験 The natural condition for human beings is life as 1 2022/04/10 15:17
- 英語 現在完了の「継続」ではなく「経験」の期間を表す前置詞について 2 2022/05/06 11:39
- 兄弟・姉妹 大学生の姉が下品な歌を歌うのをやめさせたいです。 TikTokで流行っているのか、ずっと歌ってます。 6 2023/02/22 11:16
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
Blanket POとは?
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
moderate と modest
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
英文メールのxxってどういう...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
「物悲しい」と「うら悲しい」
-
「これでもかというほど」の使...
-
英語のメニュー表記
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
Please give your family hugs ...
-
stayingではだめですか?
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I hope you are doing well
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
moderate と modest
-
I was tired と I got tired ...
-
Blanket POとは?
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
英文メールのxxってどういう...
-
"一括"って英語では?
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I can't wait to see you と...
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
英語のメニュー表記
-
we'd need to… would の役割は?
-
「ではあるが」と「であるが」...
おすすめ情報